“九原無復作”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九原無復作”全詩
官班嵇叔夜,年輩晉安豐。
民詠濡須政,朝推朐{左月右忍}功。
九原無復作,埋玉恨何窮。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《悼王子開五首》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《悼王子開五首》
蕭散竹林風,
平生約略同。
官班嵇叔夜,
年輩晉安豐。
民詠濡須政,
朝推朐{左月右忍}功。
九原無復作,
埋玉恨何窮。
中文譯文:
風吹拂著疏松的竹林,
我們平生的志向大致相同。
官場上,有位姓嵇的老先生在夜間思考,
我們是晉安豐(地名)同年的人。
百姓們贊頌著濡須政的才能,
朝廷推崇著朐(左月)和忍(右忍)的功績。
九原(指地名)再也沒有我們創造的機會,
我們的才華和抱負被埋沒,遺憾無盡。
詩意和賞析:
這首詩是宋代秦觀的《悼王子開五首》之一,表達了對已故的王子開的悼念和對自身才華被埋沒的思考。
首先,詩人通過描繪蕭散的竹林和風的吹拂,營造了一種寂靜和凄涼的氛圍,暗示了王子開的離世給他帶來的悲傷。
接著,詩人談到自己和王子開的相似之處,平生的約略相同,可能是指他們的志向和抱負相近。然后提到官班中的嵇叔夜,揭示了他們之間的交往和共同探討的夜晚。
第三、四句描述了民眾對政治家濡須政的贊頌和朝廷對左月和右忍的推崇。這里可能暗指詩人對自己才華被忽視的不滿,將濡須政和左月、右忍作為對比,突顯自己的被埋沒之感。
最后兩句表達了詩人對自己才華無處施展的遺憾。九原指地名,表示再也沒有機會去發揮才華了,而埋玉則象征著被埋沒的才華和無盡的遺憾之情。
整首詩以深刻的情感表達了詩人對逝去的王子開的哀思,同時也反映了對自身才華被埋沒的憂傷和無奈。表達了對人生沉浮和命運無常的思考,以及對時代局限性的感慨。
“九原無復作”全詩拼音讀音對照參考
dào wáng zǐ kāi wǔ shǒu
悼王子開五首
xiāo sàn zhú lín fēng, píng shēng yuē lüè tóng.
蕭散竹林風,平生約略同。
guān bān jī shū yè, nián bèi jìn ān fēng.
官班嵇叔夜,年輩晉安豐。
mín yǒng rú xū zhèng, cháo tuī qú zuǒ yuè yòu rěn gōng.
民詠濡須政,朝推朐{左月右忍}功。
jiǔ yuán wú fù zuò, mái yù hèn hé qióng.
九原無復作,埋玉恨何窮。
“九原無復作”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。