“問爾黃花知不知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問爾黃花知不知”全詩
行人到此無腸斷,問爾黃花知不知。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《題郴陽道中一古寺壁二絕》秦觀 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代秦觀創作的《題郴陽道中一古寺壁二絕》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古寺門關上,凄涼寒冷僧人未歸。
寺院庭中的菊花凋零,只剩下兩三枝。
路過此地的行人,心中無盡的傷感,
向黃花詢問,是否了解這腸斷的離愁。
詩意:
這首詩詞描繪了一個荒涼的古寺景象。門關上,冷冷清清,僧人還未歸來。庭院里的菊花凋謝殘敗,只剩下幾株孤零零的枝條。路過這里的行人感到無盡的傷感和離愁,他向黃花詢問,是否了解他內心的痛苦和離別之苦。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,刻畫了一幅凄涼的畫面。古寺門掩,給人一種寂寥靜謐之感,暗示著僧人的離去和荒涼的景象。庭院中的菊花凋零,象征著歲月的流逝和荒涼的景象。行人經過此地,感受到內心的傷感和離別之苦,他向黃花詢問,希望找到一份心靈的寄托。整首詩以荒涼、寂寥的景象表達了作者對離別和人世間的無常的思考和感慨。
秦觀是宋代文學家,他的作品多以婉約清新、意境深遠而著稱。這首詩以簡練的筆觸,通過描繪荒寺、凋零的菊花和行人的離別之情,表達了對時光流逝、離別和人生無常的反思。整首詩意境深遠,給人以沉郁、凄涼之感,展示了秦觀的獨特藝術風格和情感表達能力。
“問爾黃花知不知”全詩拼音讀音對照參考
tí chēn yáng dào zhōng yī gǔ sì bì èr jué
題郴陽道中一古寺壁二絕
mén yǎn huāng hán sēng wèi guī, xiāo xiāo tíng jú liǎng sān zhī.
門掩荒寒僧未歸,蕭蕭庭菊兩三枝。
xíng rén dào cǐ wú cháng duàn, wèn ěr huáng huā zhī bù zhī.
行人到此無腸斷,問爾黃花知不知。
“問爾黃花知不知”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。