“頭上兩般幡勝影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭上兩般幡勝影”全詩
頭上兩般幡勝影,一時飛入酒杯中。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《元日立春三絕》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《元日立春三絕》
發春獻歲偶然同,
新歷觀天最有功。
頭上兩般幡勝影,
一時飛入酒杯中。
中文譯文:
春節初一與立春偶然同一天,
新歷觀察天象最為重要。
頭上兩面幡旗的倒影比真實的更美,
瞬間飛入酒杯之中。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人秦觀創作的,以元日(即春節初一)和立春這兩個重要的節氣為主題。詩人首先表達了春節和立春偶然重合的喜悅之情,將兩個重要的時刻融合在一起。接著,他稱贊新歷的觀測對天文學的貢獻,強調了觀察天象的重要性。
詩中提到的"頭上兩般幡"指的是詩人的倒影在酒杯中形成的景象。這里借用幡旗的影子來形容自己的倒影,意味著倒影比真實的景象更加美麗。這種象征性的描寫表達了詩人對時光流轉的感慨,也暗示了人生的短暫和不可捉摸的特性。
整首詩以簡練、樸實的語言展現了詩人對節日和時間的感悟,表達了對新時代的贊美和對生命流轉的思考。通過對春節和立春的描繪,詩人傳達了對新年新氣象的期待和對人生變遷的體悟,給人以啟發和思考。
“頭上兩般幡勝影”全詩拼音讀音對照參考
yuán rì lì chūn sān jué
元日立春三絕
fā chūn xiàn suì ǒu rán tóng, xīn lì guān tiān zuì yǒu gōng.
發春獻歲偶然同,新歷觀天最有功。
tóu shàng liǎng bān fān shèng yǐng, yī shí fēi rù jiǔ bēi zhōng.
頭上兩般幡勝影,一時飛入酒杯中。
“頭上兩般幡勝影”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。