“炊成香稻流珠滑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炊成香稻流珠滑”全詩
乍飲肺肝俱澡雪,久窺杖屨亦輕便。
炊成香稻流珠滑,煮出新茶潑乳鮮。
坐使二公鄉思動,放杯西望欲揮鞭。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《廣陵五題其三次韻子由題蜀井》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《廣陵五題其三次韻子由題蜀井》
蜀岡精氣滀多年,
故有清泉發石田。
乍飲肺肝俱澡雪,
久窺杖屨亦輕便。
炊成香稻流珠滑,
煮出新茶潑乳鮮。
坐使二公鄉思動,
放杯西望欲揮鞭。
中文譯文:
蜀岡上多年積累的精華,
于是有清泉從石田中涌出。
初次飲之,感受如同洗滌肺腑,
久視之,杖履也變得輕巧。
煮熟的香稻飄溢著珍珠般的光滑,
煮出的新茶潑撒出乳白的鮮香。
坐在這里,就能使兩位貴人勾起思鄉之情,
放下酒杯,向西眺望,欲揮動馬鞭。
詩意和賞析:
這首詩是宋代秦觀的作品,描述了廣陵地區的一口名為蜀井的清泉。詩中以自然景物為表現對象,通過描寫清泉、稻田和茶水,展現了蜀井所帶來的清新和美好。
首先,詩人提到蜀岡上多年積累的精華,表達了蜀井自古以來清泉涌現的奇特現象,似乎蘊含了大地的能量與生機。
接著,詩人描繪了喝這口泉水的感受,一飲之下,宛如洗凈了內心的濁氣,使人身心舒暢。同時,長時間凝視這泉水,連杖履也感到輕便,可見這泉水所具有的神奇力量。
之后,詩人以炊煮為形象,表現出蜀井所產出的稻米和茶葉的美味。炊煮的香稻散發出珍珠般的光滑質感,而煮茶的水則像乳白色的鮮香。這些描寫生動地展現了蜀井所帶來的豐盈和滋味。
最后兩句,詩人通過坐在蜀井邊使兩位貴人產生思鄉之情,表達了蜀井的美景和清泉所帶來的愉悅能夠激發人們對家鄉的思念之情。放下酒杯,向西眺望,欲揮動馬鞭,也透露出詩人對遠方的向往和出行的意愿。
整首詩通過描繪蜀井的自然景物,展示了它所帶來的清新、美味和思鄉之情,表達了詩人對這片美麗鄉野的熱愛和向往之情。同時,通過對自然景物的描寫,也傳遞了一種寧靜、祥和的心境,使讀者感受到了大自然的美好和人與自然的融洽。
“炊成香稻流珠滑”全詩拼音讀音對照參考
guǎng líng wǔ tí qí sān cì yùn zi yóu tí shǔ jǐng
廣陵五題其三次韻子由題蜀井
shǔ gāng jīng qì chù duō nián, gù yǒu qīng quán fā shí tián.
蜀岡精氣滀多年,故有清泉發石田。
zhà yǐn fèi gān jù zǎo xuě, jiǔ kuī zhàng jù yì qīng biàn.
乍飲肺肝俱澡雪,久窺杖屨亦輕便。
chuī chéng xiāng dào liú zhū huá, zhǔ chū xīn chá pō rǔ xiān.
炊成香稻流珠滑,煮出新茶潑乳鮮。
zuò shǐ èr gōng xiāng sī dòng, fàng bēi xī wàng yù huī biān.
坐使二公鄉思動,放杯西望欲揮鞭。
“炊成香稻流珠滑”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。