“爐香侵夢日初長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爐香侵夢日初長”全詩
出從車馬行千里,歸與琴書寄一方。
鳥囀入簾春欲破,爐香侵夢日初長。
扁舟會有山陽役,聊借狂夫挹酒漿。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《寄題盧君斗齋》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄題盧君斗齋》
朝代:宋代
作者:秦觀
俠氣軒軒翰墨場,
邅迥世路鬢成霜。
出從車馬行千里,
歸與琴書寄一方。
鳥囀入簾春欲破,
爐香侵夢日初長。
扁舟會有山陽役,
聊借狂夫挹酒漿。
中文譯文:
俠義的氣息在高雅的文學場合中顯得特別突出,
在漫長的人生旅途中,歲月的流逝使我的鬢角變白如霜。
我離開塵世之喧囂,駕著馬車行走千里之遙,
帶著我鐘愛的琴書歸到一個遙遠的地方。
鳥兒的囀鳴穿過窗簾,春天即將破曉,
爐香的氣味滲透進我的夢中,白天初長。
我將乘坐小船去山陽地區,那里有我的工作任務,
只是為了能借此機會與狂放的友人共飲美酒。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文學家秦觀創作的作品,以自然景物和個人情感為主題,表達了詩人對俠義精神和自由人生的向往。
詩的開頭,描述了俠氣在文學場合中的輝煌,用“俠氣軒軒翰墨場”來形容俠義精神在文學創作中的光輝表現。接著,詩人以自己的個人經歷來表達自己的感受,通過“邅迥世路鬢成霜”表明歲月的流逝使他的鬢角變白,抒發了對光陰易逝的感慨。
接下來,詩人描述了自己遠離塵囂,駕車行千里的情景,以及將琴書寄往遙遠地方的情節。這表達了詩人對遠離塵囂的向往和對自由生活的追求。
后半部分的描寫更加注重自然景物,通過鳥兒的囀鳴、爐香的侵入和夢境的延長,營造出春天即將來臨的氛圍。最后兩句“扁舟會有山陽役,聊借狂夫挹酒漿”,表達了詩人的期望,他將乘坐小船前往山陽地區,與志同道合的朋友一起暢飲美酒,享受自由自在的生活。
整首詩詞以細膩的筆觸描繪了自然景物和詩人的內心情感,展現了對俠義精神和自由生活的向往。同時,通過對時間流逝和人生旅途的描繪,表達了對光陰易逝的感慨和對美好生活的追求。這首詩詞以其優美的語言和深刻的情感,展現了宋代文人的獨特審美追求,具有很高的藝術價值。
“爐香侵夢日初長”全詩拼音讀音對照參考
jì tí lú jūn dòu zhāi
寄題盧君斗齋
xiá qì xuān xuān hàn mò chǎng, zhān jiǒng shì lù bìn chéng shuāng.
俠氣軒軒翰墨場,邅迥世路鬢成霜。
chū cóng chē mǎ xíng qiān lǐ, guī yǔ qín shū jì yī fāng.
出從車馬行千里,歸與琴書寄一方。
niǎo zhuàn rù lián chūn yù pò, lú xiāng qīn mèng rì chū zhǎng.
鳥囀入簾春欲破,爐香侵夢日初長。
piān zhōu huì yǒu shān yáng yì, liáo jiè kuáng fū yì jiǔ jiāng.
扁舟會有山陽役,聊借狂夫挹酒漿。
“爐香侵夢日初長”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。