“不夜芙蕖泣秋月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不夜芙蕖泣秋月”全詩
風驚玉露不成圓,不夜芙蕖泣秋月。
金紋捍面紫檀槽,曾抱花前送酒舠。
庾郎江令費珠璧,小砑紅牋揮兔毫。
風流云散令人瘦,忍看麴塵昏錦綬。
楚水悠悠更不西,上天破監空依舊。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《和王通叟琵琶夢》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和王通叟琵琶夢》
鶗鴃鳴時眾芳歇,
華堂夢斷音容絕。
風驚玉露不成圓,
不夜芙蕖泣秋月。
金紋捍面紫檀槽,
曾抱花前送酒舠。
庾郎江令費珠璧,
小砑紅牋揮兔毫。
風流云散令人瘦,
忍看麴塵昏錦綬。
楚水悠悠更不西,
上天破監空依舊。
中文譯文:
黃鸝鳴叫時,眾多花朵凋謝,
華堂里的夢想破滅,音容也消失殆盡。
風吹亂了玉露的圓潤,
不夜的芙蕖悲泣著秋月。
金色花紋的臉擋,紫檀木的琵琶槽,
曾經抱著花送酒的船。
庾郎江令費盡珍貴的珠寶,
小砑紅色的筆揮動著兔毫。
風流的人物散去讓人瘦弱,
難以忍受看著麴塵昏暗了錦繡。
楚水依舊悠悠地向東流去,
天空破碎,監獄仍然空曠。
詩意賞析:
這首詩詞描繪了秦觀在夢中與王通叟共飲琵琶之曲的情景,通過對琵琶音樂和夢幻世界的描寫,表達了作者對逝去的美好時光的追憶和對現實世界的無奈與失望。
詩中的鶗鴃(黃鸝)鳴叫時,眾多的花朵凋謝了,暗喻著美好時光的結束。華堂里的夢想破滅,音容也消失殆盡,表達了作者對過去美好時光的懷念和對現實的失望。
詩中的玉露本是晶瑩圓潤的,但被風吹亂了,不再完美,象征著美好事物的破碎和不再如初。不夜的芙蕖悲泣著秋月,揭示了作者內心的傷感和對逝去時光的思念。
詩中的金紋捍面紫檀槽,曾抱花前送酒舠,描述了王通叟手中的琵琶,以及曾經一同抱著花朵送酒的情景,表達了作者對與王通叟共同度過的美好時光的回憶和懷念。
詩中的庾郎江令費盡珍貴的珠寶,小砑紅色的筆揮動著兔毫,描繪了庾郎江令的形象,表達了風流人物逝去后留給人的遺憾和無奈。
詩中的楚水依舊悠悠地向東流去,天空破碎,監獄仍然空曠,暗示了現實世界的冷漠和無情,以及作者對逝去美好時光的無法繼續挽回和懷念。
整首詩以琵琶夢為主題,通過描繪琵琶音樂、花朵凋謝、夢幻世界和風流人物等元素,表達了作者對美好時光的懷念和對現實世界的失望。詩中運用了富有意象和抒情的語言,給人以深遠的思考和感慨。同時,通過對自然景物和人物形象的描寫,展示了宋代社會的風貌和人情冷暖。
總體來說,這首詩詞以琵琶夢為線索,通過細膩的描寫和抒情的語言,表達了作者對過去美好時光的懷念和對現實世界的失望。同時,詩中的意象和形象描寫也展示了宋代社會的風貌和人情冷暖,具有一定的歷史和文化價值。
“不夜芙蕖泣秋月”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng tōng sǒu pí pá mèng
和王通叟琵琶夢
tí jué míng shí zhòng fāng xiē, huá táng mèng duàn yīn róng jué.
鶗鴃鳴時眾芳歇,華堂夢斷音容絕。
fēng jīng yù lù bù chéng yuán, bù yè fú qú qì qiū yuè.
風驚玉露不成圓,不夜芙蕖泣秋月。
jīn wén hàn miàn zǐ tán cáo, céng bào huā qián sòng jiǔ dāo.
金紋捍面紫檀槽,曾抱花前送酒舠。
yǔ láng jiāng lìng fèi zhū bì, xiǎo yà hóng jiān huī tù háo.
庾郎江令費珠璧,小砑紅牋揮兔毫。
fēng liú yún sàn lìng rén shòu, rěn kàn qū chén hūn jǐn shòu.
風流云散令人瘦,忍看麴塵昏錦綬。
chǔ shuǐ yōu yōu gèng bù xī, shàng tiān pò jiān kōng yī jiù.
楚水悠悠更不西,上天破監空依舊。
“不夜芙蕖泣秋月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。