“數椽空屋枕清流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數椽空屋枕清流”全詩
終日掩關塵境謝,有時開卷古人游。
鳴鳩去後滄浪晚,飛雨來初菡萏秋。
此處便令君睡足,何須云夢澤南州。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《睡足軒二首》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《睡足軒二首》
朝代:宋代
作者:秦觀
數椽空屋枕清流,
一榻蕭然散百憂。
終日掩關塵境謝,
有時開卷古人游。
鳴鳩去后滄浪晚,
飛雨來初菡萏秋。
此處便令君睡足,
何須云夢澤南州。
中文譯文:
在空蕩的房屋中靠著清澈的溪水入眠,
一張空床上散落著百般憂愁。
整日閉門不出,塵埃遺忘了世事,
偶爾翻開古書,仿佛與先賢同游。
鳴鳩飛走后,滄浪江的晚霞漸暗,
飛雨初臨時,菡萏花迎來了秋天。
這里能讓你睡個飽覺,
何必追求虛幻的云夢和南州的深湖。
詩意:
《睡足軒二首》是宋代文學家秦觀創作的一首詩詞。詩中描繪了作者尋求寧靜與安寧的心境,表達了對閑適生活的向往和對繁華世事的冷漠。詩人通過描寫自己在空蕩的房屋中、靠著清澈的溪水入眠的情景,表達了對煩憂的排遣和對寂靜的追求。他閉門不出,塵埃遺忘了外界的喧囂,偶爾翻開古書,仿佛與古人一同游歷,感受歷史的滄桑與智慧。詩人以鳴鳩去后的滄浪晚霞和飛雨初臨的菡萏秋景來象征時光的流轉和自然的變化,暗示人生的無常和世事的更替。最后,詩人表達了在這樣的環境中能夠得到滿足和安寧,無需追求虛幻的云夢和南州深湖的意境。
賞析:
《睡足軒二首》以簡潔的語言描繪了作者追求寧靜生活的心境,通過對自然景物和歷史文化的描寫,營造出一種恬靜、清幽的氛圍。詩人通過對空屋、清流、古書等元素的運用,表達了對繁雜世事的逃避和對心靈的凈化的追求。詩詞中的意象和情感相互交織,既有對世俗紛擾的厭倦與遺忘,又有對歷史文化的敬仰與追溯。整首詩以靜謐、寧靜為主調,給人一種恬淡的感覺。通過對自然景物的描繪和對內心情感的表達,作者傳達了對平淡生活的珍視和對心靈自由的追求。這首詩詞以其簡練的語言和深邃的意境,展現了秦觀獨特的藝術風貌,被譽為宋代山水田園詩的代表之作。
“數椽空屋枕清流”全詩拼音讀音對照參考
shuì zú xuān èr shǒu
睡足軒二首
shù chuán kōng wū zhěn qīng liú, yī tà xiāo rán sàn bǎi yōu.
數椽空屋枕清流,一榻蕭然散百憂。
zhōng rì yǎn guān chén jìng xiè, yǒu shí kāi juàn gǔ rén yóu.
終日掩關塵境謝,有時開卷古人游。
míng jiū qù hòu cāng láng wǎn, fēi yǔ lái chū hàn dàn qiū.
鳴鳩去後滄浪晚,飛雨來初菡萏秋。
cǐ chù biàn lìng jūn shuì zú, hé xū yún mèng zé nán zhōu.
此處便令君睡足,何須云夢澤南州。
“數椽空屋枕清流”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。