“故國應攜手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故國應攜手”全詩
和風楊柳岸,微雨杏花天。
故國應攜手,前途共箸鞭。
吳兒看環佩,珠樹秀嬋娟。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《清溪逢故人》秦觀 翻譯、賞析和詩意
《清溪逢故人》
共約來春會,
牙檣發畫船。
和風楊柳岸,
微雨杏花天。
故國應攜手,
前途共箸鞭。
吳兒看環佩,
珠樹秀嬋娟。
中文譯文:
共同商議來年春天相聚,
牙檣放出畫船。
和風吹拂楊柳岸,
輕雨灑落杏花天。
故國之人應該攜手,
共同驅動前進。
吳地的人看著玉環佩飾,
美麗的珠樹展示著娟媚。
詩意:
這首詩詞描述了詩人秦觀在清溪中遇到了一個故人,并表達了他們共同商議來年春天相聚的愿望。詩中描繪了和風拂過楊柳岸邊,輕雨灑落在杏花天上的景色,展現了春天的美好氛圍。詩人通過描述故國之人應該攜手共進,共同努力推動前進的情景,表達了對國家興旺發達的期望和祝福。最后,詩人提到吳地的人們欣賞著美麗的玉環佩飾,珠樹也展示出它美麗的娟媚,給整首詩詞增添了一絲優雅和富麗的意境。
賞析:
《清溪逢故人》是一首以清溪相逢為背景的宋代詩詞,通過描繪春天的美景和表達對故國興旺的期望,展示了秦觀的詩人情懷。詩中運用了清新的自然景物描寫,如和風、楊柳、雨水和杏花,使讀者仿佛置身于春天的美好之中。同時,詩人以故人相逢的場景為引子,表達了人們共同商議來年相聚的愿望,體現了友情和團聚的情感。最后,通過描寫吳地的人們欣賞玉環佩飾和珠樹的美麗嬋娟,詩人展示了對美的追求和對生活的贊美。整首詩詞以其清新的意境、明快的節奏和美好的愿景,給人以舒適和愉悅的感受,是一首具有濃郁宋代風格的佳作。
“故國應攜手”全詩拼音讀音對照參考
qīng xī féng gù rén
清溪逢故人
gòng yuē lái chūn huì, yá qiáng fā huà chuán.
共約來春會,牙檣發畫船。
hé fēng yáng liǔ àn, wēi yǔ xìng huā tiān.
和風楊柳岸,微雨杏花天。
gù guó yīng xié shǒu, qián tú gòng zhù biān.
故國應攜手,前途共箸鞭。
wú ér kàn huán pèi, zhū shù xiù chán juān.
吳兒看環佩,珠樹秀嬋娟。
“故國應攜手”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。