“精爽還應屬斗牛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“精爽還應屬斗牛”全詩
篋中尚有東封草,塞下曾無北顧憂。
心系漢廷長入夢,氣吞胡虜不防秋。
經綸未了埋黃土,精爽還應屬斗牛。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《滕達道挽詞》秦觀 翻譯、賞析和詩意
《滕達道挽詞》是宋代秦觀創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早年我是朝廷的冠冕之士,晚年卻被困擾于外邦諸侯之間的煩惱。我仍然保存著當年薦為東封大夫的文書,但如今我身處邊疆,已經沒有了北方的顧忌。我的心思牽掛著漢廷的興衰,夢中也一直想著如何消滅胡虜,卻不料秋天的寒意已經降臨。我未完成的事業將埋葬在黃土之下,我年輕時的英勇與才華也將成為斗牛星座的一員。
詩意:
這首詩詞描繪了一個曾經官居高位的人,年少時充滿抱負和雄心壯志,但晚年卻深陷于政治斗爭和外患之中,未能實現自己的抱負。詩人通過自身的遭遇,表達了對政治現實的失望和對未完成事業的遺憾。詩中融入了對國家命運和個人命運的思考,以及對自身價值和存在意義的思索。
賞析:
《滕達道挽詞》展現了秦觀獨特的寫作風格和深刻的內心體驗。詩中使用了對比手法,通過早年的顯赫地位和晚年的困境之間的對比,突出了詩人的沉痛心境。詩人以自身的遭遇反映了當時社會的動蕩和政治的腐敗,詩中流露出對時局的憂慮和對國家命運的擔憂。最后兩句以埋黃土和屬斗牛的形象,表達了詩人對逝去時光和未能實現抱負的無奈和悲涼之情。整首詩字句簡潔,意境深遠,給人以深思和共鳴。
“精爽還應屬斗牛”全詩拼音讀音對照參考
téng dá dào wǎn cí
滕達道挽詞
zǎo suì é guān shì miǎn liú, bái tóu yān xù wài zhū hóu.
早歲峨冠侍冕旒,白頭淹恤外諸侯。
qiè zhōng shàng yǒu dōng fēng cǎo, sāi xià céng wú běi gù yōu.
篋中尚有東封草,塞下曾無北顧憂。
xīn xì hàn tíng zhǎng rù mèng, qì tūn hú lǔ bù fáng qiū.
心系漢廷長入夢,氣吞胡虜不防秋。
jīng lún wèi liǎo mái huáng tǔ, jīng shuǎng hái yīng shǔ dòu niú.
經綸未了埋黃土,精爽還應屬斗牛。
“精爽還應屬斗牛”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。