“而今有幾多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“而今有幾多”全詩
念昔同游者,而今有幾多。
以閑為自在,將壽補蹉跎。
春色無情故,幽居亦見過。
分類: 春節
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《歲夜詠懷》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《歲夜詠懷》
作者:劉禹錫
朝代:唐代
彌年不得意,新歲又如何。
念昔同游者,而今有幾多。
以閑為自在,將壽補蹉跎。
春色無情故,幽居亦見過。
中文譯文:
歲月流逝,我未能如愿以償,新年又有何盼望。
思念從前的同伴們,現在還有幾人相伴。
以閑適自在,彌補年華的虛度。
春天的美景已經不再如從前,寂靜的居所也變得熟悉。
詩意:
這首詩描繪了作者劉禹錫對歲月流逝的感慨和對時光的思考。他感嘆自己在過去的歲月中未能實現自己的理想和愿望,而新的一年又給他帶來了怎樣的希望。他思念與自己一同游歷的朋友們,不禁懷念過去的時光。然而,他以一種閑適自在的心態對待現在的生活,試圖彌補年華虛度的遺憾。他認識到春天的美景雖然不再像從前那樣讓人心動,但他對于寂靜的居所已經有了一種熟悉和適應的感覺。
賞析:
這首詩以簡潔而深沉的語言表達了對時光流逝的無奈和對人生的思考。作者通過對過去和現在的對比,表達了對年華虛度的懊悔和對未來的期待。詩中的"春色無情故"一句,表達了作者對于時光流轉的無法抗拒和生命的短暫性的感慨。然而,他并不消極地對待現實,而是選擇以一種閑適自在的態度對待生活,試圖在有限的時間里彌補過去的遺憾。整首詩情感真摯,語言簡練,表達了詩人對時光流逝和生命的深刻思考,使人產生共鳴。
“而今有幾多”全詩拼音讀音對照參考
suì yè yǒng huái
歲夜詠懷
mí nián bù dé yì, xīn suì yòu rú hé.
彌年不得意,新歲又如何。
niàn xī tóng yóu zhě, ér jīn yǒu jǐ duō.
念昔同游者,而今有幾多。
yǐ xián wèi zì zài, jiāng shòu bǔ cuō tuó.
以閑為自在,將壽補蹉跎。
chūn sè wú qíng gù, yōu jū yì jiàn guò.
春色無情故,幽居亦見過。
“而今有幾多”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。