“徑尺千余朵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徑尺千余朵”全詩
今朝見顏色,更不向諸家。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《渾侍中宅牡丹》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《渾侍中宅牡丹》
徑尺千余朵,人間有此花。
今朝見顏色,更不向諸家。
中文譯文:
曾經有一千余朵牡丹齊放,這花兒開在人間。
今天早晨看到它的花色,更勝過其他任何家的。
詩意:
這首詩是唐代詩人劉禹錫創作的,描述了他在渾侍中的宅邸里所種植的牡丹花。詩人驚嘆于這些盛開的牡丹之美,認為它們不亞于世間任何其他花朵。尤其是當詩人在這個清晨欣賞到牡丹花的鮮艷色彩時,更加覺得它們勝過其他人家的花卉。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了牡丹花的美麗和獨特之處。詩中的“徑尺千余朵”形象地表達了牡丹花開得茂盛而壯觀,給人一種繁花似錦的畫面感。詩人在感嘆牡丹花的美麗之余,通過對比其他人家的花卉,強調了牡丹的獨特性和非凡之處。詩人以自己的親身經歷,表達了對牡丹花的贊美和喜愛之情。
這首詩通過簡練的字句和鮮明的意象,展現了唐代文人對牡丹花的熱愛和推崇。它不僅贊美了牡丹花的美麗,也折射出詩人對人間自然之美的熱情。整首詩情感飽滿,語言簡練,給人以美的享受和思考的空間,是一首經典的描寫牡丹花的詩詞作品。
“徑尺千余朵”全詩拼音讀音對照參考
hún shì zhōng zhái mǔ dān
渾侍中宅牡丹
jìng chǐ qiān yú duǒ, rén jiān yǒu cǐ huā.
徑尺千余朵,人間有此花。
jīn zhāo jiàn yán sè, gèng bù xiàng zhū jiā.
今朝見顏色,更不向諸家。
“徑尺千余朵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。