“多添華發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多添華發”全詩
看淵明、風流酷似,臥龍諸葛。
何處飛來林間鵲,蹙踏松梢微雪。
要破帽、多添華發。
剩水殘山無態度,被疏梅、料理成風月。
兩三雁,也蕭瑟。
佳人重約還輕別。
悵清江、天寒不渡,水深冰合。
路斷車輪生四角,此地行人銷骨。
問誰使、君來愁絕。
鑄就而今相思錯,料當初、費盡人間鐵。
長夜笛,莫吹裂。
分類: 賀新郎
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《賀新郎》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎·把酒長亭說》是宋代辛棄疾創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
把酒長亭說。看淵明、風流酷似,臥龍諸葛。
何處飛來林間鵲,蹙踏松梢微雪。
要破帽、多添華發。剩水殘山無態度,被疏梅、料理成風月。
兩三雁,也蕭瑟。佳人重約還輕別。
悵清江、天寒不渡,水深冰合。
路斷車輪生四角,此地行人銷骨。
問誰使、君來愁絕。鑄就而今相思錯,料當初、費盡人間鐵。
長夜笛,莫吹裂。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離別的場景,抒發了詩人對離別的悲傷和思念之情。
首句“把酒長亭說”是詩人設定的情境,他與新郎在長亭上暢飲,借此引出后續的描寫。接下來的幾句,詩人通過對淵明、臥龍諸葛等歷史名人的形容,表達自己對新郎才華出眾的贊嘆,也暗示了離別后的思念之情。
接著,詩人提到了林間飛來的鵲鳥,蹙踏松梢上微薄的雪花。這里通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的蕭瑟和凄涼。
詩的下半部分,詩人回到人與人之間的離別情景。他描述了佳人重重約束的離別,以及清江冰合、天寒不渡的寒冷景象,進一步加深了離別的憂傷氛圍。
最后兩句“問誰使、君來愁絕。鑄就而今相思錯,料當初、費盡人間鐵。長夜笛,莫吹裂。”詩人表達了自己思念之情的深沉和不可言喻的痛苦。他詢問誰使得新郎的憂愁如此絕望,借此抒發對離別的思念之苦。他認為這份相思之情是經歷了鐵石般的煎熬和考驗才鑄就的,使讀者感受到了詩人內心的苦痛。
整首詩詞以離別為主題,通過描繪自然景物和人與人之間的情感,表達了詩人對離別的悲傷和思念之情。同時,詩中運用了形象生動的描寫和情感的抒發,使讀者能夠深入感受到詩人內心的痛楚和無奈。
“多添華發”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng
賀新郎
bǎ jiǔ cháng tíng shuō.
把酒長亭說。
kàn yuān míng fēng liú kù sì, wò lóng zhū gě.
看淵明、風流酷似,臥龍諸葛。
hé chǔ fēi lái lín jiān què, cù tà sōng shāo wēi xuě.
何處飛來林間鵲,蹙踏松梢微雪。
yào pò mào duō tiān huá fà.
要破帽、多添華發。
shèng shuǐ cán shān wú tài dù, bèi shū méi liào lǐ chéng fēng yuè.
剩水殘山無態度,被疏梅、料理成風月。
liǎng sān yàn, yě xiāo sè.
兩三雁,也蕭瑟。
jiā rén zhòng yuē hái qīng bié.
佳人重約還輕別。
chàng qīng jiāng tiān hán bù dù, shuǐ shēn bīng hé.
悵清江、天寒不渡,水深冰合。
lù duàn chē lún shēng sì jiǎo, cǐ dì xíng rén xiāo gǔ.
路斷車輪生四角,此地行人銷骨。
wèn shuí shǐ jūn lái chóu jué.
問誰使、君來愁絕。
zhù jiù ér jīn xiāng sī cuò, liào dāng chū fèi jìn rén jiān tiě.
鑄就而今相思錯,料當初、費盡人間鐵。
cháng yè dí, mò chuī liè.
長夜笛,莫吹裂。
“多添華發”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。