• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “老大那堪說”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老大那堪說”出自宋代辛棄疾的《賀新郎 同父見和,再用韻答之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǎo dà nà kān shuō,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “老大那堪說”全詩

    《賀新郎 同父見和,再用韻答之》
    老大那堪說
    似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。
    我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。
    笑富貴、千鈞如發。
    硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月。
    重進酒,換鳴瑟。
    事無兩樣人心別。
    問渠儂:神州畢竟,幾番離合?
    汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨。
    正目斷、關河路絕。
    我最憐君中宵舞,道男兒、到死心如鐵!
    看試手,補天裂。

    分類: 豪放 賀新郎

    作者簡介(辛棄疾)

    辛棄疾頭像

    辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

    【注釋】:
    本詞的突出特點在于,把即事敘景與直抒胸臆巧妙結合起來,用凌云健筆抒寫慷慨激昂,奔放郁勃的感情,悲壯沉雄發場奮厲的格調。
    文學作品的藝術力量在于以情感人。古今中外的優秀詩作,無不充溢著激情。該詞即是如此。作者與陳亮,都是南宋時期著名的愛國詞人,都懷有恢復中原的大志。但南宋統潔者不思北復中原。因而他們的宏愿久久不得實現。當時,詞人正落職閑居上饒,陳亮特地趕來與他共商抗戰恢復大計 。二人同游鵝湖,狂歌豪飲,賦詞見志,成為文學史上的一段佳話。這首詞,就是當時相互唱和中的一篇佳品。詞中,作者胸懷對抗戰恢復大業的熱情和對民族壓迫者、茍安投降者的深切憎恨,飽和筆端,浸透紙背。正如周濟所云 :“稼軒不平之鳴,隨處輒發,有英雄語,無學問語”(《介存齋論詞雜著》)。詞人這種慷慨悲涼的感情,是運用健筆硬語傾瀉出來的,因而英氣勃郁,雋壯可喜。
    周濟還指出:“北宋詞多就景敘情,⋯⋯至稼軒、白石一變而為即事敘景”(《介存齋論詞雜著》)。與以情為中心的就景敘情不同,即事敘景是以敘事為主干,以抒情為血脈,以寫景作為敘事的烘染或鋪墊。這首詞的上闋 ,便采用了即事敘景的藝術手法 。在追憶“鵝湖之會”高歌豪飲時,以清冷孤寂的自然景物烘染環境氛圍,從而深刻地抒發了詞人奔放郁怒的感情。
    作者作為一名忠憤填膺的抗成志士秉筆作詞,胸中沸騰的激情難以遏制,不免直瀉筆端。“老大那堪說。”直寫心懷,感情極為沉郁。“那堪”二字,力重千鈞,義蘊極為豐富。當此之時,英雄坐老,壯志難酬,光陰虛度,還有什么可以說的!然而“老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已”(曹操《步出夏門行》)。以收復中原為已任的志士們,胸中的烈焰是永遠也不會熄滅的。因此,下面“似而今、元龍臭味,孟公瓜葛”兩句,抒發了作者的壯懷,并且與陳亮的“同志”之情拍合。“元龍”、“孟公 ”,皆姓陳,又都是豪士,以比陳亮 ;“臭味”謂氣味相投 ,“瓜葛”謂關系相連。作者與陳亮友誼既深,愛國之志又復相同,因而引以為快事。不久前,兩人“憩鵝湖之清陰,酌瓢泉而共飲,長歌相答,極論世事”(《辛《祭陳同父文》》這是大慰平生的一次相會,故在此詞中津津樂道:“我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發。硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月 。”詞人時在病中,一見好友到來,立即與之高歌痛飲 ,徹夜縱談。他們志在恢復中原,心無俗念,視富貴輕如毛發,正笑世人之重它如千鈞 。討論世事時硬語盤空 (韓愈《薦士》詩:“橫空盤硬語,妥貼力排。”),足見議論有力。這幾句是他們交談時情景的實錄。因為寫在詞里,故順筆插入自然景物的描寫。積雪驚墮,狀述二人談吐的豪爽;孤月窺窗,襯映夜色的清寂。英雄志士一同飲酒高唱,雄壯嘹亮的歌聲直沖云霄,竟驚散了樓頭積雪。這種夸張的描寫,把兩人的英雄氣概與狂放精神充分表現出來。著一“驚”字,真可謂力透紙背,入木三分。然而,當時只有清冷的明月與兩人相伴 ,論說國家大事的“ 盤空硬語”又有誰來傾聽呢?在這里,抗戰志士火一樣的熱情和剛直狂放的性格同積雪驚墮、孤月窺窗的清寂冷寞。形成了強烈的對照,形象地寫出了在茍安妥協空氣籠罩南宋朝堂的情勢下,個別上層抗戰志士孤雁難飛的艱危處境。這樣把寫景與敘事膠著一體,更能充分抒發出翻卷于詞人胸中的狂努之情。正因為二人志同道合,所以夜雖已很深,但他們仍“重進酒,換鳴瑟”,興致不減。
    如果說,詞的上闋主要是作者奔放沸騰的感情融于敘事之中,那么下闋則主要是直瀉胸臆的賦體,抒發對南宋統治集團的強烈批判和“看試手,補天裂”的壯懷。詞人盡情地馳騁筆力,敷陳其事,傾訴肺腑,寫來筆飛墨舞,淋漓盡致。“事無兩樣人心別。”面對時世,山河破碎,愛國志士痛心疾首,而南宋統治者卻偏安一隅 ,把家恥國難全都拋在了腦后 。詞人用“事無兩樣”與“人心別”兩種不同象意象加以對照,極其鮮明地刻畫了南宋統治者茍且偷安的庸懦丑態,盡情地抒發了郁勃胸中的萬千感慨 。詞人義憤填膺,向統治者發出了嚴厲的質問 :“問渠儂 :神州畢竟,幾番離合?”神州大地,山河一統,自古已然,“合”時多而“離”時少。今當政者不思恢復中原,反而以和議確定了“離”的局面,是何居心!詞語中凜然正氣咄咄逼人,足以使統治者無地自容。雄健頓挫的筆力,加重了詞的感情色彩 ,使其更富有藝術感染力。
    詞人想到:神州大地要想得到統一,就必須重用抗戰人材,可是當今社會卻是“汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨 ”。當道諸公空說征求人材,但志士卻長期受到壓制,正象拉鹽車的千里馬困頓不堪而無人過問一樣。徒然去購置駿馬的尸骨又有何用!詞人連用三個典故,非常曲折而又貼切地表達了郁勃心頭而又不便明銳的不平。
    “一個“空”字,集中表達了詞人對朝中當政者打擊排斥主戰派種種行為的無比怨忿。筆力勁健,感情沉郁,意境極其雄渾博大。“正目斷關河路絕。”詞人觸景生情,由大雪塞途聯想到通向中原的道路久已斷絕,悲愴之情油然而生。山河分裂的慘痛局面,激起了詞人收復中原的熱情。他想起了晉代祖逖與劉琨“聞雞起舞”的動人故事,想起了古代神話中女禍氏煉石補天的美麗傳說 ,更加堅定了統一祖國的信念,唱出了“ 我最憐君中宵舞 ,道‘男兒到死心如鐵’。
    看試手,補天裂”這時代的最強音。筆健境闊,格調高昂。用典如水中著鹽,渾化無跡,從而豐富了詞的義蘊,加強了形象的深廣度,呈現出極其濃郁的浪漫主義色彩。全詞的意境也最后推向了高潮,給人以極大的藝術感染力。

    “老大那堪說”全詩拼音讀音對照參考

    hè xīn láng tóng fù jiàn hé, zài yòng yùn dá zhī
    賀新郎 同父見和,再用韻答之

    lǎo dà nà kān shuō!
    老大那堪說!
    shì ér jīn yuán lóng chòu wèi, mèng gōng guā gé.
    似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。
    wǒ bìng jūn lái gāo gē yǐn, jīng sàn lóu tóu fēi xuě.
    我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。
    xiào fù guì qiān jūn rú fā.
    笑富貴、千鈞如發。
    yìng yǔ pán kōng shuí lái tīng? jì dāng shí zhǐ yǒu xī chuāng yuè.
    硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月。
    zhòng jìn jiǔ, huàn míng sè.
    重進酒,換鳴瑟。
    shì wú liǎng yàng rén xīn bié.
    事無兩樣人心別。
    wèn qú nóng: shén zhōu bì jìng, jǐ fān lí hé?
    問渠儂:神州畢竟,幾番離合?
    hàn xuè yán chē wú rén gù, qiān lǐ kōng shōu jùn gǔ.
    汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨。
    zhèng mù duàn guān hé lù jué.
    正目斷、關河路絕。
    wǒ zuì lián jūn zhōng xiāo wǔ, dào nán ér dào sǐ xīn rú tiě!
    我最憐君中宵舞,道男兒、到死心如鐵!
    kàn shì shǒu, bǔ tiān liè.
    看試手,補天裂。

    “老大那堪說”平仄韻腳

    拼音:lǎo dà nà kān shuō
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽  (仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老大那堪說”的相關詩句

    “老大那堪說”的關聯詩句

    網友評論


    * “老大那堪說”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老大那堪說”出自辛棄疾的 《賀新郎 同父見和,再用韻答之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品