“閑愁投老無多子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑愁投老無多子”全詩
閑愁投老無多子,酒病而今較減些。
山遠近,路橫斜,正無聊處管弦嘩。
去年醉處猶能記,細數溪邊第幾家。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《鷓鴣天 和子似山行韻》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天 和子似山行韻》是宋代辛棄疾所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰共春光管日華,
朱朱粉粉野蒿花。
閑愁投老無多子,
酒病而今較減些。
山遠近,路橫斜,
正無聊處管弦嘩。
去年醉處猶能記,
細數溪邊第幾家。
詩意:
這首詩詞表達了詩人辛棄疾對春光和自然景色的感嘆,以及他個人的閑愁和身體的病痛。詩人通過描繪春光明媚和野蒿花的形象,表達了對美好時光的向往和渴望。然而,詩人的閑愁和年老使得他無法盡情享受春光的美好,而酒病也使他的身體變得虛弱。詩人在山間行走,路途曲折,卻并無樂趣可尋。他回憶起去年陶醉于美景之中的經歷,但如今他已經記不清這條溪邊的第幾家了。
賞析:
這首詩詞以簡潔而自然的語言描繪了詩人內心的情感和對自然的感受。通過對春光和野花的描繪,詩人展現了對美好事物的向往,同時也流露出對時光流逝和生活變遷的感慨。詩中的山行和溪邊景色,表達了詩人追求自由自在、隨性而行的心境。詩人以自己的親身經歷,將個人情感與自然景色相結合,使詩詞更具生動感和情感共鳴。整首詩詞通過對現實生活中的瑣碎和痛苦的描繪,展現了對真實世界的疲倦和對理想世界的向往,體現了辛棄疾獨特的感慨和情感表達方式。
“閑愁投老無多子”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān hé zi shì shān xíng yùn
鷓鴣天 和子似山行韻
shuí gòng chūn guāng guǎn rì huá, zhū zhū fěn fěn yě hāo huā.
誰共春光管日華,朱朱粉粉野蒿花。
xián chóu tóu lǎo wú duō zǐ, jiǔ bìng ér jīn jiào jiǎn xiē.
閑愁投老無多子,酒病而今較減些。
shān yuǎn jìn, lù héng xié, zhèng wú liáo chù guǎn xián huā.
山遠近,路橫斜,正無聊處管弦嘩。
qù nián zuì chù yóu néng jì, xì shù xī biān dì jǐ jiā.
去年醉處猶能記,細數溪邊第幾家。
“閑愁投老無多子”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。