• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “簿書叢里兩三杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    簿書叢里兩三杯”出自宋代辛棄疾的《醉書其壁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù shū cóng lǐ liǎng sān bēi,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “簿書叢里兩三杯”全詩

    《醉書其壁》
    去年冠蓋長安道,客里因循過了梅。
    今歲花開轉多事,簿書叢里兩三杯

    分類:

    作者簡介(辛棄疾)

    辛棄疾頭像

    辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

    《醉書其壁》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《醉書其壁》
    朝代:宋代
    作者:辛棄疾

    去年冠蓋長安道,
    客里因循過了梅。
    今歲花開轉多事,
    簿書叢里兩三杯。

    中文譯文:
    去年冠蓋長安道,
    在客人的招待下,我游歷了梅花山。
    如今新的一年,花開又引發了一連串的煩惱,
    我只在簿書叢中喝了兩三杯酒,解憂愁。

    詩意和賞析:
    《醉書其壁》是辛棄疾的一首詩,詩中通過描繪自己的游歷經歷和對花開的感受,表達了對逝去時光的懷念和對現實困境的感慨。整首詩以抒情的方式展現了作者內心的情感和思考。

    首兩句描述了作者去年游歷長安道、欣賞梅花的情景,展現了歲月流轉中的美好回憶。然而,第三句提到這一年花開轉多事,表明了現實的變遷和不如意之事的發生,使得詩中的情感逐漸轉向憂傷和煩惱。

    最后一句以“簿書叢里兩三杯”作結,表達了作者借酒消愁的心境。這句話可能指的是在忙碌的公務中,作者只得抽出一點時間,輕酌幾杯酒以解悶。整首詩通過對過去和現在的對比,抒發了作者對逝去時光的懷念和對現實境遇的感慨,以及在困境中尋求釋放的愿望。

    《醉書其壁》展現了辛棄疾獨特的情感表達和對人生境遇的思考。詩中的意象描繪細膩而富有情感,通過對時光流轉和現實困境的反思,表達了人生的無奈和對自由的向往,給讀者帶來了深刻的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “簿書叢里兩三杯”全詩拼音讀音對照參考

    zuì shū qí bì
    醉書其壁

    qù nián guān gài cháng ān dào, kè lǐ yīn xún guò le méi.
    去年冠蓋長安道,客里因循過了梅。
    jīn suì huā kāi zhuǎn duō shì, bù shū cóng lǐ liǎng sān bēi.
    今歲花開轉多事,簿書叢里兩三杯。

    “簿書叢里兩三杯”平仄韻腳

    拼音:bù shū cóng lǐ liǎng sān bēi
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “簿書叢里兩三杯”的相關詩句

    “簿書叢里兩三杯”的關聯詩句

    網友評論


    * “簿書叢里兩三杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“簿書叢里兩三杯”出自辛棄疾的 《醉書其壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品