“只好三人自一龍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只好三人自一龍”全詩
謝家固不多安石,阮氏還能幾嗣宗。
今是昨非當謂夢,富妍貧丑各為容。
修然白發猶何事,只好三人自一龍。
分類:
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《新年團拜后和主敬韻并呈雪平》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《新年團拜后和主敬韻并呈雪平》
作者:辛棄疾
中文譯文:
已把年華遜得翁,
滿前依舊祖遺蹤。
謝家固不多安石,
阮氏還能幾嗣宗。
今是昨非當謂夢,
富妍貧丑各為容。
修然白發猶何事,
只好三人自一龍。
詩意和賞析:
這首詩詞是辛棄疾在宋代寫的,題為《新年團拜后和主敬韻并呈雪平》。詩人以自嘲的口吻表達了對自己年華已逝的感慨和對家族衰敗的思考。
詩的開頭兩句“已把年華遜得翁,滿前依舊祖遺蹤”,表達了詩人年事已高,感嘆時光的匆匆流逝。他看到了祖先留下的家族痕跡,意味著他們曾經輝煌過,而他現在卻遜色于他們。
接下來的兩句“謝家固不多安石,阮氏還能幾嗣宗”,提到了兩個家族的名字,謝家和阮氏。謝家指的是謝安,他是東晉時期的名臣,有著卓越的政治才能。而阮氏則指的是阮籍,他是三國時期蜀國的文學家,也是辛棄疾的偶像。這兩句表達了辛棄疾對于自己家族的衰敗感到惋惜,他認為自己無法像謝安和阮籍那樣有所成就。
接下來的兩句“今是昨非當謂夢,富妍貧丑各為容”,詩人表達了對現實和過去的對比。他認為現在的生活已經與過去完全不同,過去的輝煌已經成為了夢境。財富和美貌都是虛幻的,富貴與貧窮、美麗與丑陋都只是表面的容貌,而不應該成為評判一個人的標準。
最后兩句“修然白發猶何事,只好三人自一龍”,表達了詩人對自己白發的無奈和自嘲。他覺得自己的頭發已經變白,年華已逝,但這又有什么關系呢?他認為只有他和兩位好友一起,才能自成一派,像一條龍一樣。
整首詩以自嘲的語氣,反思了自己的衰老和家族的衰敗。詩人通過對過去和現實的對比,表達了對時光流逝的感慨,以及對人生價值的思索。詩中運用了對家族、歷史和現實的描寫,展現了辛棄疾深刻的內心世界和對人生的獨特見解。
“只好三人自一龍”全詩拼音讀音對照參考
xīn nián tuán bài hòu hé zhǔ jìng yùn bìng chéng xuě píng
新年團拜后和主敬韻并呈雪平
yǐ bǎ nián huá xùn dé wēng, mǎn qián yī jiù zǔ yí zōng.
已把年華遜得翁,滿前依舊祖遺蹤。
xiè jiā gù bù duō ān shí, ruǎn shì hái néng jǐ sì zōng.
謝家固不多安石,阮氏還能幾嗣宗。
jīn shì zuó fēi dāng wèi mèng, fù yán pín chǒu gè wèi róng.
今是昨非當謂夢,富妍貧丑各為容。
xiū rán bái fà yóu hé shì, zhǐ hǎo sān rén zì yī lóng.
修然白發猶何事,只好三人自一龍。
“只好三人自一龍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。