“寂寞衡門書滿屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞衡門書滿屋”全詩
藜羹麥飯冷不嘗,要足平生五車讀。
校讎心苦謹涂乙,吟諷聲悲雜歌哭。
三蒼奇字已殺青,九譯旁行方著錄。
有時達旦不滅燈,急雪打窗聞簌簌。
倘年七十尚一紀,墬典斷編真可續。
客來不怕笑書癡,終勝牙簽新未觸。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《讀書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《讀書》是宋代陸游創作的一首詩詞。詩中描繪了一個讀書的場景,表達了作者對讀書的熱愛和執著。
詩詞的中文譯文如下:
放翁白首歸剡曲,
寂寞衡門書滿屋。
藜羹麥飯冷不嘗,
要足平生五車讀。
校讎心苦謹涂乙,
吟諷聲悲雜歌哭。
三蒼奇字已殺青,
九譯旁行方著錄。
有時達旦不滅燈,
急雪打窗聞簌簌。
倘年七十尚一紀,
墬典斷編真可續。
客來不怕笑書癡,
終勝牙簽新未觸。
詩意和賞析:
《讀書》這首詩詞展現了作者對讀書的追求和熱情。詩中的"放翁"指的是自己,"白首歸剡曲"意味著放翁白發回到了故鄉。衡門冷落,書滿屋,寂寞的氣氛使人感受到作者內心的孤獨和沉思。作者即使食不甘味,也要滿足自己一生讀書的渴望。他刻苦鉆研,用心細致,用盡心力校勘補注古籍,以求準確無誤。盡管讀書之路充滿艱辛,但他對讀書的熱愛使他能夠克服困難。詩中提到的"三蒼奇字"和"九譯"表明了作者在古籍研究中的成就和貢獻。
詩的后半部分,作者描述了自己在寒冷的冬夜里讀書的場景。即使外面下著急雪,他仍然堅持讀書,只能聽見雪花打在窗戶上的聲音。這展現了作者對讀書的堅持和專注,即使環境惡劣,也不能阻擋他的學習之志。
最后兩句表達了作者的信念和決心。即使年過七旬,也要繼續讀書,拓展自己的知識。他并不害怕被人嘲笑為書呆子,相信自己最終會超越那些只注重瑣碎細節的人。
整首詩詞表達了作者對讀書的追求和堅持,以及對知識的珍視。它鼓勵人們在困難和逆境中不放棄學習,堅持追求自己的理想和熱愛。
“寂寞衡門書滿屋”全詩拼音讀音對照參考
dú shū
讀書
fàng wēng bái shǒu guī shàn qū, jì mò héng mén shū mǎn wū.
放翁白首歸剡曲,寂寞衡門書滿屋。
lí gēng mài fàn lěng bù cháng, yào zú píng shēng wǔ chē dú.
藜羹麥飯冷不嘗,要足平生五車讀。
jiào chóu xīn kǔ jǐn tú yǐ, yín fěng shēng bēi zá gē kū.
校讎心苦謹涂乙,吟諷聲悲雜歌哭。
sān cāng qí zì yǐ shā qīng, jiǔ yì páng xíng fāng zhù lù.
三蒼奇字已殺青,九譯旁行方著錄。
yǒu shí dá dàn bù miè dēng, jí xuě dǎ chuāng wén sù sù.
有時達旦不滅燈,急雪打窗聞簌簌。
tǎng nián qī shí shàng yī jì, dì diǎn duàn biān zhēn kě xù.
倘年七十尚一紀,墬典斷編真可續。
kè lái bù pà xiào shū chī, zhōng shèng yá qiān xīn wèi chù.
客來不怕笑書癡,終勝牙簽新未觸。
“寂寞衡門書滿屋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。