“草徑才容步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草徑才容步”全詩
原貧道尊顯,回夭死芬芳。
弦誦喧清曉,鉏耰滿夕陽。
此風能不墜,韋布亦何傷!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雜感》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雜感》
作者:陸游
朝代:宋代
草徑才容步,茅廬僅庇床。
原貧道尊顯,回夭死芬芳。
弦誦喧清曉,鉏耰滿夕陽。
此風能不墜,韋布亦何傷!
中文譯文:
小徑勉強容得下我的腳步,茅草的小屋勉強能遮住我的床。
原本貧困的我如今名望顯赫,回顧過去的艱辛卻早已逝去,像花朵凋落一般美麗。
清晨里弦樂聲喧囂,夕陽下農夫的鋤頭和韭菜刀都沾滿了土。
這樣的風景難道不令人陶醉?即使是被風吹脫的布也無傷大雅!
詩意和賞析:
《雜感》是陸游的一首宋代詩作,通過描繪一幅簡樸的田園景象,抒發了詩人對自然和生活的深刻感悟。
詩中的草徑和茅廬代表了貧困而樸素的生活環境,但詩人通過自己的努力和才華,從原本的貧窮中脫穎而出,獲得了名望和尊榮。然而,詩人對過去的艱辛并沒有遺忘,而是將其比作花朵凋落,表達了對逝去時光的懷念和珍惜。
清晨的弦樂聲和夕陽下農夫耕作的景象,展現了田園生活的寧靜和樸實。詩人通過這些場景,表達了對自然的贊美和對平凡生活的熱愛。無論是清晨的弦樂聲還是黃昏時分的農夫,都以其獨特的方式演奏著生命的樂章。
最后兩句“此風能不墜,韋布亦何傷!”表達了詩人對這樣的生活態度的堅守。即使是被風吹脫的布料,也不會帶來太多的傷害,因為詩人相信自己的內心和信念能夠抵擋一切困難和挫折。
整首詩以簡練的語言,展現了詩人對自然和生活的獨特感悟,表達了一種對樸素生活的贊美和對內心堅定的追求。它通過描繪田園景象,將自然與人文相融合,給人以深深的思考和共鳴。
“草徑才容步”全詩拼音讀音對照參考
zá gǎn
雜感
cǎo jìng cái róng bù, máo lú jǐn bì chuáng.
草徑才容步,茅廬僅庇床。
yuán pín dào zūn xiǎn, huí yāo sǐ fēn fāng.
原貧道尊顯,回夭死芬芳。
xián sòng xuān qīng xiǎo, chú yōu mǎn xī yáng.
弦誦喧清曉,鉏耰滿夕陽。
cǐ fēng néng bù zhuì, wéi bù yì hé shāng!
此風能不墜,韋布亦何傷!
“草徑才容步”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。