“村村花柳動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“村村花柳動”全詩
神清緣食少,事簡為家貧。
薄酒如重醞,寒蔬抵八珍。
村村花柳動,且復岸綸巾。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自詠》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《自詠》
朝代:宋代
作者:陸游
道本治吾身,
緒余方及人。
神清緣食少,
事簡為家貧。
薄酒如重醞,
寒蔬抵八珍。
村村花柳動,
且復岸綸巾。
【中文譯文】
修行之道本來是為了治理自身,
思緒仍牽扯著他人的事情。
心靈清明,飲食儉樸,
生活簡單貧寒。
一杯淡酒如同濃醞美酒,
寒冷的蔬菜能媲美稀世珍饈。
每個村莊都有花和妓女的動人景色,
我要重新拿起釣魚的漁網。
【詩意和賞析】
這首詩詞是宋代文人陸游的自詠之作。詩人通過自我吟詠來表達自己的生活態度和對人生的思考。
詩人首先提到修行之道,意味著他注重修身養性,以道德準則來治理自身。然而,即使他在修行上有所成就,他的思緒仍然牽扯著他人的事情,顯示了他對社會的關注和牽掛。
詩中描繪了詩人簡樸的生活方式。他的飲食儉樸,神清氣爽,追求簡單而清貧的生活。他以淡酒對待美酒,以寒冷的蔬菜對抗稀世珍饈,體現了他對物質享受的淡泊態度。
最后兩句描述了鄉村的景色和詩人的愿望。每個村莊都有花和妓女的動人景色,詩人希望重新拿起釣魚的漁網,意味著他希望回歸樸素的鄉村生活,遠離塵囂,追求內心的寧靜和自由。
整首詩以簡潔的語言展示了陸游的生活態度和對人生的思考。他以簡樸的生活方式追求內心的寧靜和清凈,對物質財富和名利的追求持有淡泊的態度,表達了他對傳統道德和鄉村生活的向往與追求。
“村村花柳動”全詩拼音讀音對照參考
zì yǒng
自詠
dào běn zhì wú shēn, xù yú fāng jí rén.
道本治吾身,緒余方及人。
shén qīng yuán shí shǎo, shì jiǎn wèi jiā pín.
神清緣食少,事簡為家貧。
bó jiǔ rú zhòng yùn, hán shū dǐ bā zhēn.
薄酒如重醞,寒蔬抵八珍。
cūn cūn huā liǔ dòng, qiě fù àn guān jīn.
村村花柳動,且復岸綸巾。
“村村花柳動”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。