“待我醉春甕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“待我醉春甕”全詩
更賒一月期,待我醉春甕。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《梅花絕句》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《梅花絕句》
朝代:宋代
作者:陸游
南村花已繁,
北塢殊未動。
更賒一月期,
待我醉春甕。
中文譯文:
南邊村里的花朵已經繁盛開放,
北邊的山坡上卻還沒有動靜。
再多花費一個月的時間,
等待我陶醉在春天的美景中。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者陸游對春天梅花的期待和渴望,表達了他對自然美景的向往和享受的心情。
首句"南村花已繁,"以南村花朵繁盛開放來開篇,揭示了春天的美麗景色,梅花盛開的景象。接著,"北塢殊未動。"這句描述了北邊的山坡上尚未出現梅花的景象,形成了對比,凸顯了南邊的梅花盛景的獨特性。
接下來的兩句"更賒一月期,待我醉春甕。"表達了作者對春天的期待和向往之情。"更賒一月期"意味著作者愿意再花一個月的時間去等待春天的到來,表明了他對春天美景的追求。"待我醉春甕"用酒喻春,表達了作者渴望在春天的美景中陶醉的心情,愿意飲醉于春天的美好之中。
整首詩詞通過對南北景色的對比,以及對春天梅花的期待和渴望,展現了作者對自然美景的熱愛和追求。通過飽滿的詩情和生動的意象描繪,使讀者能夠感受到作者對春天美景的向往和內心的激動。
“待我醉春甕”全詩拼音讀音對照參考
méi huā jué jù
梅花絕句
nán cūn huā yǐ fán, běi wù shū wèi dòng.
南村花已繁,北塢殊未動。
gèng shē yī yuè qī, dài wǒ zuì chūn wèng.
更賒一月期,待我醉春甕。
“待我醉春甕”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。