“黨禍本從名輩出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黨禍本從名輩出”全詩
民貧樂歲尚艱食,道喪異端方肆行。
黨禍本從名輩出,弊端常向盛時生。
古人骨冷青松下,誰起英魂與細評?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書感》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《書感》
老荷寬恩許退耕,
絲毫無報亦何情。
民貧樂歲尚艱食,
道喪異端方肆行。
黨禍本從名輩出,
弊端常向盛時生。
古人骨冷青松下,
誰起英魂與細評?
中文譯文:
古老的荷花寬容地允許退耕,
但我們沒有絲毫回報,又怎能懷有何種情感呢?
即使百姓貧困,仍樂于過節,但仍然艱難維持生計,
道德的淪喪和異端思想卻在盛行。
黨爭和禍亂本應由名門望族引發,
但邪惡的現象常常在昌盛時期滋生。
古人的骨灰已冷,葬在青松之下,
那么,是誰能喚起英魂來細細評述這一切呢?
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家陸游的作品,通過對當時社會現象的觀察和思考,表達了他對時局的憂慮和對社會道德的擔憂。
詩中提到的老荷寬容地允許退耕,象征著大自然的慈愛和寬容,但人們卻沒有回報,反映了人們對待恩德的無動于衷。百姓貧困卻樂于過節,說明雖然生活困難,但人們仍然保持樂觀的態度。然而,道德的淪喪和異端思想卻在這個時期蔓延,顯示出社會的動蕩和不穩定。
詩中提到的黨爭和禍亂本應由名門望族引發,但實際上這些邪惡現象常常在盛行時期滋生,這暗示著社會的腐敗和人心的浮躁。古人的骨灰已經冷卻,葬在青松之下,表達了對過去偉大人物的敬仰和懷念之情。
最后兩句詩問道“誰起英魂與細評”,表達了對時局的無奈和對有識之士的期待。詩人希望有人能夠喚起過去英雄的精神,對當下的社會現象進行深入的評述和分析。
整首詩以簡練而凝練的表達方式傳達了詩人對當時社會現象的深刻觀察和反思,展示了他對社會道德和人性的思考,具有較高的藝術價值和思想深度。
“黨禍本從名輩出”全詩拼音讀音對照參考
shū gǎn
書感
lǎo hé kuān ēn xǔ tuì gēng, sī háo wú bào yì hé qíng.
老荷寬恩許退耕,絲毫無報亦何情。
mín pín lè suì shàng jiān shí, dào sàng yì duān fāng sì xíng.
民貧樂歲尚艱食,道喪異端方肆行。
dǎng huò běn cóng míng bèi chū, bì duān cháng xiàng shèng shí shēng.
黨禍本從名輩出,弊端常向盛時生。
gǔ rén gǔ lěng qīng sōng xià, shuí qǐ yīng hún yǔ xì píng?
古人骨冷青松下,誰起英魂與細評?
“黨禍本從名輩出”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。