• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “煙鳥宿沙際”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    煙鳥宿沙際”出自宋代陸游的《秋夜》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yān niǎo sù shā jì,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “煙鳥宿沙際”全詩

    《秋夜》
    藥餌扶衰疾,琴書返故園。
    陶公方止酒,樂令且清言。
    煙鳥宿沙際,露螢明草根。
    塵囂不到處,此意與誰論?

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《秋夜》陸游 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《秋夜》

    藥餌扶衰疾,
    琴書返故園。
    陶公方止酒,
    樂令且清言。
    煙鳥宿沙際,
    露螢明草根。
    塵囂不到處,
    此意與誰論?

    中文譯文:
    藥物治愈了我虛弱的疾病,
    琴書使我回到故鄉。
    陶淵明正在戒酒,
    樂府官卻清雅地言談。
    煙霧中的鳥兒棲息在沙灘,
    草根上的螢火蟲閃爍明亮。
    塵囂無處可尋,
    這個意境要與誰來論述?

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代文人陸游創作的作品,描繪了一個秋夜的景象,同時也抒發了詩人內心的情感和思考。

    詩的開頭寫到藥物治愈了詩人的疾病,使他恢復了健康。接著,琴書帶領著他回到了故鄉,引發了對家鄉的思念之情。

    下半部分,詩人提到了陶淵明正在戒酒,而樂府官卻以清雅的言談取悅人們。這里通過對陶淵明的對比,表達了詩人對于純粹和高尚藝術的追求。

    接下來,詩人描繪了煙霧中的鳥兒棲息在沙灘上,草根上的螢火蟲閃爍明亮。這些景象給人一種寧靜和祥和的感覺,與塵囂的世界形成了鮮明的對比。

    最后一句“塵囂不到處,此意與誰論?”表達了詩人的感慨和思考。詩人認為這種寧靜和高尚的意境并不常見,他想知道有幾人能夠理解和欣賞這種意境。

    整首詩通過對自然景物的描繪和對人文境界的思考,表達了詩人對于純粹和高尚的藝術追求,以及對現實世界浮躁和喧囂的反思。它展現了秋夜的寧靜與美好,同時也引發了人們對內心世界的思考和探索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “煙鳥宿沙際”全詩拼音讀音對照參考

    qiū yè
    秋夜

    yào ěr fú shuāi jí, qín shū fǎn gù yuán.
    藥餌扶衰疾,琴書返故園。
    táo gōng fāng zhǐ jiǔ, lè lìng qiě qīng yán.
    陶公方止酒,樂令且清言。
    yān niǎo sù shā jì, lù yíng míng cǎo gēn.
    煙鳥宿沙際,露螢明草根。
    chén xiāo bú dào chù, cǐ yì yǔ shuí lùn?
    塵囂不到處,此意與誰論?

    “煙鳥宿沙際”平仄韻腳

    拼音:yān niǎo sù shā jì
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “煙鳥宿沙際”的相關詩句

    “煙鳥宿沙際”的關聯詩句

    網友評論


    * “煙鳥宿沙際”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“煙鳥宿沙際”出自陸游的 《秋夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品