“萬家水竹古山陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬家水竹古山陰”全詩
梁燕委巢知社近,井桐飄葉覺秋深。
琴緣廢久塵常積,書為開稀蠹漸侵。
幸自杜門無一事,不須清夜感衣砧。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《幽居》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《幽居》
萬家水竹古山陰,
揀得幽居愜素心。
梁燕委巢知社近,
井桐飄葉覺秋深。
琴緣廢久塵常積,
書為開稀蠹漸侵。
幸自杜門無一事,
不須清夜感衣砧。
中文譯文:
茂密的竹林和古老的山影圍繞著千家萬戶,
我選擇了這幽居,心靈得到了安寧。
梁燕筑巢,知道這里離人煙近,
井邊的桐樹飄落著葉子,我覺察到秋天已深。
我的琴因為長期不用,塵埃常常積聚,
書籍因為很少翻閱,書蟲逐漸侵蝕。
我幸運地自在地閉門不出,沒有煩雜的事務,
不需要在寂靜的夜晚被衣砧聲所打擾。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文人陸游的作品,通過描繪幽居生活,表達了作者對清靜、自在的向往和追求。
首兩句描述了幽居的環境,水竹和山影交相輝映,給人一種寧靜、幽雅的感覺。接下來的兩句寫到梁燕筑巢和井桐飄葉,暗示著幽居地離社會近,但仍然能夠感受到季節的變化,作者對自然的敏感和細膩的感受力。
接下來的兩句描寫了作者的日常生活,琴和書是文人的重要伴侶。琴緣廢久,指的是作者長時間沒有彈奏,琴上積滿了塵埃;書籍開啟的次數很少,書蟲已經開始侵蝕書頁。這些描寫反映了作者的清貧和與世隔絕的狀態。
最后兩句寫到作者的幸運和自在,他能夠自在地閉門不出,沒有繁瑣的事務,不需要被夜晚的噪音所打擾。這表達了作者對清靜生活的向往和珍惜。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了幽居生活的方方面面,通過對自然和日常生活的描寫,表達了作者對自由自在、寧靜生活的追求和滿足。這首詩詞展示了陸游深厚的文學功底和對生活的獨特感悟,給人以思考和共鳴的空間。
“萬家水竹古山陰”全詩拼音讀音對照參考
yōu jū
幽居
wàn jiā shuǐ zhú gǔ shān yīn, jiǎn dé yōu jū qiè sù xīn.
萬家水竹古山陰,揀得幽居愜素心。
liáng yàn wěi cháo zhī shè jìn, jǐng tóng piāo yè jué qiū shēn.
梁燕委巢知社近,井桐飄葉覺秋深。
qín yuán fèi jiǔ chén cháng jī, shū wèi kāi xī dù jiàn qīn.
琴緣廢久塵常積,書為開稀蠹漸侵。
xìng zì dù mén wú yī shì, bù xū qīng yè gǎn yī zhēn.
幸自杜門無一事,不須清夜感衣砧。
“萬家水竹古山陰”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。