“鏡明不為人藏老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鏡明不為人藏老”全詩
鏡明不為人藏老,酒薄難供客散愁。
正得虛名真畫餅,元非大器愧函牛。
年來事業知君否?高束詩書學問囚。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自嘲》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《自嘲》
朝代:宋代
作者:陸游
貪祿忘歸秪自羞,
一窗且復送悠悠。
鏡明不為人藏老,
酒薄難供客散愁。
正得虛名真畫餅,
元非大器愧函牛。
年來事業知君否?
高束詩書學問囚。
中文譯文:
貪圖功名而忘記回歸,只自我羞愧,
一扇窗戶,將深深的憂愁送出去。
明亮的鏡子不能隱藏歲月的痕跡,
稀薄的酒難以招待客人,散去憂愁。
正得虛名,實際上是畫餅充饑,
并不是真正的大器,感到愧對偉大的函牛。
這些年來的事業,你是否了解?
高高束縛著詩書和學問,像囚徒一樣。
詩意和賞析:
這首詩詞是陸游自嘲的作品,通過對自身的反思和自嘲,表達了他對功名利祿的追求和對現實境遇的無奈之情。
首先,詩中提到了貪圖功名而忘記回歸的自責。陸游自稱貪祿,意指他對官職和榮譽的渴望,但他也意識到這種貪圖是錯誤的,因為它讓他遠離了內心真正的追求和回歸。
其次,詩中的一扇窗戶象征著他將內心的憂愁傳遞出去,意味著他不愿將自己的痛苦和困惑內化,而是通過詩詞表達出來。這也反映了他對現實困境的無奈和無法擺脫的苦悶。
詩中的鏡子明亮,卻不能隱藏歲月的痕跡,表達了陸游對自身衰老和時光流逝的無奈和擔憂。而酒薄難供客人,暗示他的境遇貧困,無法招待來訪的客人,進一步加深了他內心的愁苦。
接著,陸游自嘲地說到自己得到的虛名,實際上只是畫餅充饑,這里的畫餅比喻虛幻的東西,他意識到自己并沒有真正的大器,對自己的能力和成就感到愧對偉大的函牛。這表達了他對自身才華的懷疑和自我否定。
最后兩句表達了他對自己多年來事業的追問,他問讀者是否了解他這些年來的努力和成就,以及他對于學問和詩書的束縛,感覺自己像是被囚禁一樣。
整首詩詞以自嘲和自責為主題,通過對自身境遇的揭示和對功名利祿的反思,表達了陸游對現實的無奈和對內心自由的渴望。這也是陸游詩作中常見的主題之一,反映了他對個人命運和社會現實的深刻思考。
“鏡明不為人藏老”全詩拼音讀音對照參考
zì cháo
自嘲
tān lù wàng guī zhī zì xiū, yī chuāng qiě fù sòng yōu yōu.
貪祿忘歸秪自羞,一窗且復送悠悠。
jìng míng bù wéi rén cáng lǎo, jiǔ báo nán gōng kè sàn chóu.
鏡明不為人藏老,酒薄難供客散愁。
zhèng dé xū míng zhēn huà bǐng, yuán fēi dà qì kuì hán niú.
正得虛名真畫餅,元非大器愧函牛。
nián lái shì yè zhī jūn fǒu? gāo shù shī shū xué wèn qiú.
年來事業知君否?高束詩書學問囚。
“鏡明不為人藏老”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。