“事權皂纛兼黃鉞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“事權皂纛兼黃鉞”全詩
油筑球場飛騕褭,錦裁步障貯嬋娟。
擁涂士女千層看,應記新豐舊少年。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夢中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夢中作》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夢中作
拓地移屯過酒泉,
第功圖像上凌煙。
事權皂纛兼黃鉞,
富貴金貂映玉蟬。
油筑球場飛騕褭,
錦裁步障貯嬋娟。
擁涂士女千層看,
應記新豐舊少年。
中文譯文:
在夢中創作
開墾土地,遷徙屯田至酒泉,
第一功業圖像高懸云端。
權勢象征黑色旗幟和黃色鉞斧,
富貴者身披金貂,映照著玉蟬。
油潤的球場上,飛馳著駿馬,
錦繡裝點的步障,儲藏著美麗的嬋娟。
人們云集觀看,男女士子成千層疊,
應該記住新豐的舊時少年。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個夢中的場景,展示了作者對于權勢、財富和美麗的向往和追求。詩中的景象充滿了壯麗和華麗的意象,通過描繪拓荒開墾、建設和繁榮的場景,表達了作者對于功業和權勢的追求。同時,詩中也展現了對于美麗和富貴的渴望,金貂和玉蟬象征著財富和美麗的象征物。
詩中還描繪了一個繁華的場景,球場上飛馳的駿馬和裝飾華麗的步障,展示了富麗堂皇的景象。人們云集觀看,男女士子成千層疊,顯示了繁榮和熱鬧的景象。
最后兩句表達了對于過去的回憶和懷念,提醒人們應該記住曾經的青春歲月和美好時光。
整首詩詞通過描繪繁榮、權勢和美麗的場景,表達了作者對于富貴和功業的向往,同時也帶有對于過去時光的回憶和思考。這首詩詞展示了陸游對于社會現實和個人情感的思考和表達,具有深刻的詩意和賞析價值。
“事權皂纛兼黃鉞”全詩拼音讀音對照參考
mèng zhōng zuò
夢中作
tà dì yí tún guò jiǔ quán, dì gōng tú xiàng shàng líng yān, shì quán zào dào jiān huáng yuè, fù guì jīn diāo yìng yù chán.
拓地移屯過酒泉,第功圖像上凌煙,事權皂纛兼黃鉞,富貴金貂映玉蟬。
yóu zhù qiú chǎng fēi yǎo niǎo, jǐn cái bù zhàng zhù chán juān.
油筑球場飛騕褭,錦裁步障貯嬋娟。
yōng tú shì nǚ qiān céng kàn, yīng jì xīn fēng jiù shào nián.
擁涂士女千層看,應記新豐舊少年。
“事權皂纛兼黃鉞”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。