“米盡鼠同饑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“米盡鼠同饑”全詩
漸及分秧候,還當煮繭時。
雨昏雞共嬾,米盡鼠同饑。
村巷無來客,清羸只自知。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初夏》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初夏》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
筍生遮狹徑,
溪漲入疏籬。
漸及分秧候,
還當煮繭時。
雨昏雞共嬾,
米盡鼠同饑。
村巷無來客,
清羸只自知。
詩意:
這首詩描繪了初夏時節的農村景象。詩人通過描寫竹筍生長遮擋了狹窄的小徑,小溪漲水沖入了疏松的籬笆,以及農田里分秧的季節,表達了初夏的生機勃勃和自然的變化。然而,詩中也透露出一些憂慮和困境,如雨天雞兒們懶洋洋地不愿出來覓食,糧食儲備即將耗盡,老鼠們也面臨饑餓。整個村巷空無一人,只有清瘦的詩人自己知道這一切。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了初夏的景象,展現了自然界的變化和農村生活的艱辛。詩人通過對細節的描寫,傳達了對自然的敏感和對生活的思考。詩中的竹筍、小溪、雨天的雞兒和饑餓的老鼠等形象,都展示了詩人對農村生活的觀察和感受。詩人通過對村巷空無人煙的描寫,表達了自己的孤獨和清貧,同時也反映了社會的冷漠和困境。整首詩以簡潔的語言和深刻的意境,展示了陸游獨特的寫作風格和對生活的獨到見解。
“米盡鼠同饑”全詩拼音讀音對照參考
chū xià
初夏
sǔn shēng zhē xiá jìng, xī zhǎng rù shū lí.
筍生遮狹徑,溪漲入疏籬。
jiàn jí fēn yāng hòu, hái dāng zhǔ jiǎn shí.
漸及分秧候,還當煮繭時。
yǔ hūn jī gòng lǎn, mǐ jǐn shǔ tóng jī.
雨昏雞共嬾,米盡鼠同饑。
cūn xiàng wú lái kè, qīng léi zhǐ zì zhī.
村巷無來客,清羸只自知。
“米盡鼠同饑”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。