“蘭亭草作茵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭亭草作茵”全詩
衰遲重時節,薄少遍鄉鄰。
梅市花成幄,蘭亭草作茵。
極知歡意盡,強起伴游人。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初夏》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初夏》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白白餈筒美,青青米果新。
白色的餈筒美味可口,青翠的米果新鮮可人。
衰遲重時節,薄少遍鄉鄰。
時節已經進入初夏,萬物開始凋零,鄉鄰們的生活變得貧瘠。
梅市花成幄,蘭亭草作茵。
梅花盛開如屏障,蘭亭的草地像茵蔯一樣茂盛。
極知歡意盡,強起伴游人。
我深知歡樂的時光已經消逝,只能強迫自己與游人為伴。
這首詩詞以描繪初夏的景象為主題,通過對自然景物的描寫,表達了作者對時光流逝的感慨和對歡樂逝去的無奈。詩中的白色餈筒和青翠米果象征著初夏的美好食物,展示了季節的變遷和豐收的喜悅。然而,隨著時節的衰敗,鄉鄰們的生活變得貧瘠,這種對時光流逝的感慨逐漸增強。梅花盛開和蘭亭的草地則象征著初夏的繁榮和生機,但作者深知這種歡樂的時光已經結束,只能勉強與游人為伴。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對時光流逝和歡樂消逝的深刻思考,給人以深深的思索和感慨。
“蘭亭草作茵”全詩拼音讀音對照參考
chū xià
初夏
bái bái cí tǒng měi, qīng qīng mǐ guǒ xīn.
白白餈筒美,青青米果新。
shuāi chí zhòng shí jié, báo shǎo biàn xiāng lín.
衰遲重時節,薄少遍鄉鄰。
méi shì huā chéng wò, lán tíng cǎo zuò yīn.
梅市花成幄,蘭亭草作茵。
jí zhī huān yì jǐn, qiáng qǐ bàn yóu rén.
極知歡意盡,強起伴游人。
“蘭亭草作茵”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。