“呼兒初夜上門關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“呼兒初夜上門關”全詩
月色橫分窗一半,秋聲正在樹中間。
暮年不復樽前樂,浮世無如枕上閑。
鏈句未安姑棄置,明朝追記尚班班。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《枕上》陸游 翻譯、賞析和詩意
《枕上》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了作者在枕頭上思考人生的場景,表達了他對時光流轉和人生變遷的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
呼兒初夜上門關,
怕冷貪眠自笑孱。
月色橫分窗一半,
秋聲正在樹中間。
暮年不復樽前樂,
浮世無如枕上閑。
鏈句未安姑棄置,
明朝追記尚班班。
詩意和賞析:
這首詩以作者躺在床上的情景為背景,通過描繪夜晚的景象和自己的內心感受,表達了對光陰易逝和人生無常的思考。
首先,詩人呼喚兒子,表示自己已經進入夜晚,關上了門。他怕冷,但又貪圖睡眠,自嘲自己的軟弱。接著,詩人描述了月光透過窗戶灑進來,將房間一分為二,而秋天的聲音則在樹林中間傳來。這種景象暗示了時間的流逝和季節的更替。
接下來,詩人表達了對年華逝去和人生變遷的感慨。他說自己已經是暮年,不再能夠像年輕時那樣快樂地享受酒宴。他感嘆現實世界的浮躁與喧囂,認為與之相比,躺在枕頭上的寧靜更為可貴。
最后兩句表達了詩人對自己寫作的態度。他說自己的詩句還沒有安排好,但他并不放棄,明天還會繼續追求完美。這也暗示了詩人對自己的追求和對藝術的執著。
總的來說,這首詩通過描繪夜晚的景象和詩人的內心感受,表達了對時光流轉和人生變遷的思考,以及對寧靜和藝術追求的向往。
“呼兒初夜上門關”全詩拼音讀音對照參考
zhěn shàng
枕上
hū ér chū yè shàng mén guān, pà lěng tān mián zì xiào càn.
呼兒初夜上門關,怕冷貪眠自笑孱。
yuè sè héng fēn chuāng yī bàn, qiū shēng zhèng zài shù zhōng jiān.
月色橫分窗一半,秋聲正在樹中間。
mù nián bù fù zūn qián lè, fú shì wú rú zhěn shàng xián.
暮年不復樽前樂,浮世無如枕上閑。
liàn jù wèi ān gū qì zhì, míng cháo zhuī jì shàng bān bān.
鏈句未安姑棄置,明朝追記尚班班。
“呼兒初夜上門關”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。