“風聲如翻濤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風聲如翻濤”全詩
皇天念此老,一為洗煩促。
呼童取短檠,聊展舊書讀。
凄然對孤影,感嘆衰鬢禿。
兀如老病馬,關河久在目;伏櫪雖已疲,連云思苜蓿。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨中作》是宋代陸游創作的一首詩詞。詩中描繪了雨天中的景象,表達了作者的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
風聲如翻濤,雨點如撒菽。
皇天念此老,一為洗煩促。
呼童取短檠,聊展舊書讀。
凄然對孤影,感嘆衰鬢禿。
兀如老病馬,關河久在目;
伏櫪雖已疲,連云思苜蓿。
詩意和賞析:
這首詩以雨天為背景,通過描繪風聲如濤、雨點如菽豆的形象,表達了作者內心的感受。詩中的“皇天念此老,一為洗煩促”表達了作者對上天的感激之情,認為雨水洗滌了塵世的煩惱,使人心情舒暢。接著,作者呼喚仆人取來短檠(一種書架),展開舊書來閱讀,以消磨時光。在孤獨的影子中,作者感嘆自己衰老的鬢發稀疏。最后兩句“兀如老病馬,關河久在目;伏櫪雖已疲,連云思苜蓿”表達了作者對自己的比喻,他像一匹老病的馬,長久以來一直注視著關河的景色,雖然已經疲憊不堪,但仍然懷念著那片連綿的苜蓿草原。
整首詩以簡潔的語言描繪了雨天的景象,通過對自然景物的描繪,表達了作者內心的感慨和對時光流逝的思考。同時,通過對自己的比喻,詩中透露出對歲月流轉和生命的深刻思考,展現了作者對人生的感慨和對過去的懷念之情。這首詩詞以其深邃的意境和細膩的情感,給讀者帶來了一種靜謐而深沉的美感。
“風聲如翻濤”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng zuò
雨中作
fēng shēng rú fān tāo, yǔ diǎn rú sā shū.
風聲如翻濤,雨點如撒菽。
huáng tiān niàn cǐ lǎo, yī wèi xǐ fán cù.
皇天念此老,一為洗煩促。
hū tóng qǔ duǎn qíng, liáo zhǎn jiù shū dú.
呼童取短檠,聊展舊書讀。
qī rán duì gū yǐng, gǎn tàn shuāi bìn tū.
凄然對孤影,感嘆衰鬢禿。
wù rú lǎo bìng mǎ, guān hé jiǔ zài mù fú lì suī yǐ pí, lián yún sī mù xu.
兀如老病馬,關河久在目;伏櫪雖已疲,連云思苜蓿。
“風聲如翻濤”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。