“短鬢白如絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短鬢白如絲”全詩
掩屏愁入夢,隱幾雨催詩。
病為陰天劇,春緣閏歲遲。
非關畏車馬,衰甚實難支。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨中作》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在雨中的心境和情感。
詩詞的中文譯文如下:
短鬢白如絲,梅花似舊時。
掩屏愁入夢,隱幾雨催詩。
病為陰天劇,春緣閏歲遲。
非關畏車馬,衰甚實難支。
詩意和賞析:
這首詩以雨中為背景,通過描寫自己的容顏和周圍的景物,表達了作者內心的憂愁和無奈。
首先,詩中提到了作者的短鬢已經變得白如絲,這暗示了歲月的流轉和時光的無情。接著,作者以梅花作為比喻,將自己的容貌與舊時的梅花相比,表達了對逝去時光的懷念和對自身衰老的感慨。
其次,詩中提到作者掩起屏風,愁苦的情緒滲入夢中,暗示了作者內心的憂愁和痛苦。雨水催促著作者寫下這首詩,也表達了作者在困境中尋求宣泄和發泄的愿望。
然后,詩中提到作者的病情加重,與陰天的劇烈變化相呼應,暗示了作者身體的虛弱和病痛的折磨。春天的到來被閏歲所拖延,進一步強調了作者對時光流逝的焦慮和無奈。
最后,詩中提到作者并不畏懼車馬的威脅,而是衰老的實際困境讓他難以承受。這表達了作者對衰老和病痛的無奈和無力。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和自身的心境,表達了作者對時光流逝、衰老和病痛的感慨和無奈,展現了一種憂愁而深沉的情感。
“短鬢白如絲”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng zuò
雨中作
duǎn bìn bái rú sī, méi huā shì jiù shí.
短鬢白如絲,梅花似舊時。
yǎn píng chóu rù mèng, yǐn jǐ yǔ cuī shī.
掩屏愁入夢,隱幾雨催詩。
bìng wèi yīn tiān jù, chūn yuán rùn suì chí.
病為陰天劇,春緣閏歲遲。
fēi guān wèi chē mǎ, shuāi shén shí nán zhī.
非關畏車馬,衰甚實難支。
“短鬢白如絲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。