“開過紅薇一架花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開過紅薇一架花”全詩
壚邊爛醉眠經日,開過紅薇一架花。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《閑游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《閑游》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個賣酒的小店,以及作者在湖邊閑逛的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
好事湖邊賣酒家,
杖頭錢盡慣曾賒。
壚邊爛醉眠經日,
開過紅薇一架花。
詩意:
這首詩詞以湖邊的一家賣酒的小店為背景,描繪了作者閑逛湖邊的情景。詩中表達了作者對自由自在、無拘無束的生活態度的追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個賣酒的小店,給人一種親切、樸實的感覺。詩中的“好事湖邊賣酒家”一句,形象地描繪了小店的位置,給人一種寧靜、舒適的感覺。接著,“杖頭錢盡慣曾賒”一句,表達了作者常常賒賬的習慣,暗示了作者不拘小節、隨性而行的生活態度。
接下來的兩句“壚邊爛醉眠經日,開過紅薇一架花”,描繪了作者在湖邊爛醉而眠的情景。這里的“壚邊”指的是湖邊的小路,作者在這里醉倒,度過了整整一天。最后一句“開過紅薇一架花”,以花的形象來點綴詩詞,給整首詩詞增添了一絲浪漫的氣息。
整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了作者對自由自在、無拘無束的生活態度的追求。通過描寫小店和湖邊的情景,以及作者在湖邊爛醉而眠的情景,表達了作者對自由、寧靜、舒適的生活的向往。這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格和對自由生活的追求,給人一種閑適、自在的感覺。
“開過紅薇一架花”全詩拼音讀音對照參考
xián yóu
閑游
hǎo shì hú biān mài jiǔ jiā, zhàng tóu qián jǐn guàn céng shē.
好事湖邊賣酒家,杖頭錢盡慣曾賒。
lú biān làn zuì mián jīng rì, kāi guò hóng wēi yī jià huā.
壚邊爛醉眠經日,開過紅薇一架花。
“開過紅薇一架花”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。