“春游有時馬忘秣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春游有時馬忘秣”全詩
極知貧賤別離苦,明日有懷就誰語!人無根柢似浮萍,未死相逢在何許?道邊日斜泣相持,旗亭取醉不須辭。
君貴堂廚萬錢食,我勸一杯應不得。
分類: 行路難
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《行路難》陸游 翻譯、賞析和詩意
《行路難》是宋代詩人陸游的作品。這首詩詞描述了作者在人生旅途中的困境和思考。
詩詞的中文譯文如下:
平生結交無十人,
與君契合懷抱真。
春游有時馬忘秣,
夜話不覺雞報晨。
極知貧賤別離苦,
明日有懷就誰語!
人無根柢似浮萍,
未死相逢在何許?
道邊日斜泣相持,
旗亭取醉不須辭。
君貴堂廚萬錢食,
我勸一杯應不得。
這首詩詞表達了作者在人生道路上的艱難和孤獨。他說自己一生結交的朋友不超過十人,與你相處時感到真摯的契合。有時候在春天游玩時,連馬都忘記了喂食;在夜晚交談時,不知不覺聽到了雞報曉聲。作者深切地體會到貧窮、賤貧和離別的痛苦,他在問明天有何人能理解他的心聲。人們沒有根基,就像漂浮的浮萍,未死之前,相遇的機會在何處呢?
在道路旁邊,太陽斜照時,作者淚流滿面地與困境抗爭,他在旗亭中暢飲,不需要辭別。你享受著貴族的堂廚美食,而我只能勸你喝一杯,卻無法得到同樣的待遇。
這首詩詞表達了作者對人生的思考和對友情、貧窮、離別的感慨。它揭示了人生的艱辛和無奈,同時也表達了作者對真摯情感和溫暖友誼的向往。
“春游有時馬忘秣”全詩拼音讀音對照參考
xíng lù nán
行路難
píng shēng jié jiāo wú shí rén, yǔ jūn qì hé huái bào zhēn, chūn yóu yǒu shí mǎ wàng mò, yè huà bù jué jī bào chén.
平生結交無十人,與君契合懷抱真,春游有時馬忘秣,夜話不覺雞報晨。
jí zhī pín jiàn bié lí kǔ, míng rì yǒu huái jiù shuí yǔ! rén wú gēn dǐ shì fú píng, wèi sǐ xiāng féng zài hé xǔ? dào biān rì xié qì xiāng chí, qí tíng qǔ zuì bù xū cí.
極知貧賤別離苦,明日有懷就誰語!人無根柢似浮萍,未死相逢在何許?道邊日斜泣相持,旗亭取醉不須辭。
jūn guì táng chú wàn qián shí, wǒ quàn yī bēi yīng bù dé.
君貴堂廚萬錢食,我勸一杯應不得。
“春游有時馬忘秣”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。