“似是天教樂太平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似是天教樂太平”全詩
負薪野老無妻子,施藥山人隱姓名。
風雨偏宜宿茅店,鹽醯不遺到藜羹。
宜和版籍今誰在?似是天教樂太平。
分類: 春游
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春游》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅市移舟過古城,
此行亦未闕逢迎。
負薪野老無妻子,
施藥山人隱姓名。
風雨偏宜宿茅店,
鹽醯不遺到藜羹。
宜和版籍今誰在?
似是天教樂太平。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的游覽場景。詩人陸游乘船經過古城,雖然旅途中沒有遇到熟人,但他并不感到失望。他看到一個背負柴薪的老人,他沒有妻子,一個隱姓埋名的山人在給他施藥。在風雨中,詩人選擇在茅店里過夜,他品嘗了鹽醯和藜羹。詩人思考著過去的友誼,不知道現在還有誰在和他一起分享這種寧靜和快樂,仿佛是上天賜予了他這種太平盛世的樂趣。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個春天的游覽場景,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了詩人內心深處的情感和思考。詩中的景物和人物都富有生動的形象,給人以強烈的感受。詩人通過描述自然景色和人物形象,表達了對友誼和寧靜生活的向往。整首詩以平和、寧靜的語調展示了詩人內心的寧靜和對太平盛世的向往,給人以一種深思和感慨的情緒。這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了陸游獨特的寫作風格和對人生的思考,具有很高的藝術價值。
“似是天教樂太平”全詩拼音讀音對照參考
chūn yóu
春游
méi shì yí zhōu guò gǔ chéng, cǐ xíng yì wèi quē féng yíng.
梅市移舟過古城,此行亦未闕逢迎。
fù xīn yě lǎo wú qī zǐ, shī yào shān rén yǐn xìng míng.
負薪野老無妻子,施藥山人隱姓名。
fēng yǔ piān yí sù máo diàn, yán xī bù yí dào lí gēng.
風雨偏宜宿茅店,鹽醯不遺到藜羹。
yí hé bǎn jí jīn shuí zài? shì shì tiān jiào lè tài píng.
宜和版籍今誰在?似是天教樂太平。
“似是天教樂太平”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。