“聞有水仙翁是否”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞有水仙翁是否”出自宋代陸游的《春游》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wén yǒu shuǐ xiān wēng shì fǒu,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“聞有水仙翁是否”全詩
《春游》
蘭亭路上換春衣,梅市橋邊送夕暉。
聞有水仙翁是否,輕舟如葉槳如飛。
聞有水仙翁是否,輕舟如葉槳如飛。
分類: 春游
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春游》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在蘭亭路上換上春裝,
在梅市橋邊送走夕陽。
聽說有位水仙老人,
輕舟像葉子,槳劃得飛快。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的游玩場景。詩人在蘭亭路上換上春裝,感受到了春天的氣息。他站在梅市橋邊,目送夕陽西下,感嘆時光的流逝。詩人聽說有一位水仙老人,他乘坐輕舟,像葉子一樣飄忽不定,劃槳的動作迅疾如飛。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和詩人的心情。詩人通過換上春裝和觀賞夕陽的方式,表達了對春天的喜愛和對時光流逝的感慨。詩中的水仙老人和輕舟的描繪,增添了詩意的浪漫和詩人對自然的向往之情。整首詩以簡潔的詞語和流暢的句子展現了詩人對春天的熱愛和對美好時光的珍惜之情,給人以愉悅和輕松的感受。
“聞有水仙翁是否”全詩拼音讀音對照參考
chūn yóu
春游
lán tíng lù shàng huàn chūn yī, méi shì qiáo biān sòng xī huī.
蘭亭路上換春衣,梅市橋邊送夕暉。
wén yǒu shuǐ xiān wēng shì fǒu, qīng zhōu rú yè jiǎng rú fēi.
聞有水仙翁是否,輕舟如葉槳如飛。
“聞有水仙翁是否”平仄韻腳
拼音:wén yǒu shuǐ xiān wēng shì fǒu
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“聞有水仙翁是否”的相關詩句
“聞有水仙翁是否”的關聯詩句
網友評論
* “聞有水仙翁是否”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聞有水仙翁是否”出自陸游的 《春游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。