“未過古匜香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未過古匜香”全詩
已回酣枕夢,未過古匜香。
洗面宮眉綠,開茶帶胯方。
山家風味在,雖病意差強。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《睡起》陸游 翻譯、賞析和詩意
《睡起》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老怯年華速,閑知晝漏長。
已回酣枕夢,未過古匜香。
洗面宮眉綠,開茶帶胯方。
山家風味在,雖病意差強。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在年華老去的時候,對時間的流逝感到惶恐不安。他感嘆年華的飛逝,意識到自己已經進入晚年。然而,他仍然能夠享受睡眠帶來的夢境,回憶起過去的美好時光。盡管他身體不如從前,但他仍然能夠品味到山家的風味,感受到生活的美好。
賞析:
這首詩詞通過對時間流逝和年華老去的描繪,表達了作者對光陰的敏感和對生命的思考。他意識到時間的寶貴,對于已經過去的時光感到惋惜,同時也對未來的不確定性感到擔憂。然而,他通過睡眠中的夢境和回憶,找到了一種安慰和滿足感。他洗去了面上的疲憊,品味著茶的香氣,感受到了山家的風味,這些都成為他生活中的樂趣和慰藉。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對時間流逝和生命的感慨,展現了他對生活的熱愛和對美好事物的追求。通過描繪自然景物和個人情感,詩詞傳達了一種深沉的哲理和對生命的思考,給人以啟示和思考。
“未過古匜香”全詩拼音讀音對照參考
shuì qǐ
睡起
lǎo qiè nián huá sù, xián zhī zhòu lòu zhǎng.
老怯年華速,閑知晝漏長。
yǐ huí hān zhěn mèng, wèi guò gǔ yí xiāng.
已回酣枕夢,未過古匜香。
xǐ miàn gōng méi lǜ, kāi chá dài kuà fāng.
洗面宮眉綠,開茶帶胯方。
shān jiā fēng wèi zài, suī bìng yì chà qiáng.
山家風味在,雖病意差強。
“未過古匜香”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。