“許國區區不自勝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“許國區區不自勝”全詩
青云夜嘆初心誤,白發朝看一倍增。
積憤有時歌易水,孤忠無路哭昭陵。
頭顱自揣今如此,尚欲閑尋紫閣僧。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《遣懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
《遣懷》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
許國區區不自勝,
秋風空羨下韝鷹。
青云夜嘆初心誤,
白發朝看一倍增。
積憤有時歌易水,
孤忠無路哭昭陵。
頭顱自揣今如此,
尚欲閑尋紫閣僧。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游內心的懷抱和感嘆。他感到自己在許多方面都受到限制,無法自由自在地表達自己的情感和追求。他羨慕秋風下的韝鷹,因為它可以自由地飛翔,而他卻感到束縛。他在夜晚仰望青云,感嘆自己初心的追求被誤解和誤導。歲月的流逝使他的白發增多,這象征著他經歷的滄桑和歲月的磨礪。他有時候會唱起易水河畔的歌曲,表達他內心積蓄的憤怒。他感到自己是一個孤獨的忠誠者,無路可走,只能在昭陵哭泣。盡管他深感自己的頭顱已經自揣,意味著他已經老去,但他仍然渴望能夠閑適地尋找紫閣僧人,追求內心的寧靜和自由。
賞析:
《遣懷》這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者內心的苦悶和追求自由的渴望。通過對自然景物的描繪和對自身境遇的反思,陸游表達了對束縛和限制的不滿,同時也表達了對自由和追求的向往。詩中的意象生動而富有感染力,如秋風下的韝鷹、白發朝看等,使讀者能夠深入感受到作者內心的情感和思想。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了作者對人生和命運的思考,以及對自由和追求的堅持。
“許國區區不自勝”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn huái
遣懷
xǔ guó qū qū bù zì shèng, qiū fēng kōng xiàn xià gōu yīng.
許國區區不自勝,秋風空羨下韝鷹。
qīng yún yè tàn chū xīn wù, bái fà cháo kàn yī bèi zēng.
青云夜嘆初心誤,白發朝看一倍增。
jī fèn yǒu shí gē yì shuǐ, gū zhōng wú lù kū zhāo líng.
積憤有時歌易水,孤忠無路哭昭陵。
tóu lú zì chuāi jīn rú cǐ, shàng yù xián xún zǐ gé sēng.
頭顱自揣今如此,尚欲閑尋紫閣僧。
“許國區區不自勝”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。