• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “余年真已矣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    余年真已矣”出自宋代陸游的《遣懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yú nián zhēn yǐ yǐ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “余年真已矣”全詩

    《遣懷》
    云族初疑雨,風生忽快晴。
    半窗松竹影,繞舍鳥烏聲。
    看劍心猶壯,開書眼漸明。
    余年真已矣,不復問君平。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《遣懷》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《遣懷》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    云族初疑雨,
    風生忽快晴。
    半窗松竹影,
    繞舍鳥烏聲。
    看劍心猶壯,
    開書眼漸明。
    余年真已矣,
    不復問君平。

    中文譯文:
    云朵初次疑似雨,
    風吹忽然變得晴朗。
    半扇窗戶上松竹的影子,
    圍繞著房舍,鳥兒和烏鴉的聲音。
    看劍時心依然堅強,
    翻開書本時眼睛漸漸明亮。
    我的余年已經真實而過去,
    不再詢問你的安寧。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以自然景物和個人情感為主題,表達了詩人內心的感慨和思考。詩人通過描繪云朵初次聚集時的疑似雨意象,以及風吹忽然變晴的景象,展現了自然界的變幻無常,與人生的起伏和變化相呼應。

    詩中的半扇窗戶上松竹的影子,以及圍繞房舍的鳥兒和烏鴉的聲音,給人以寧靜和安詳的感覺。這些景物的描繪,使讀者感受到了一種寧靜與自然的和諧。

    詩的后半部分,詩人表達了對自己年華已逝的感慨,他看劍時心依然堅強,翻開書本時眼睛漸漸明亮,展現了他對知識和精神追求的執著。最后兩句“余年真已矣,不復問君平”,表達了詩人對過去歲月的接受和對未來的釋然,不再追問他人的安寧與平靜。

    整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對自然和人生的感悟,以及對歲月流轉的思考。通過描繪自然景物和個人情感的交融,詩人傳達了對生命的獨特體驗和對人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “余年真已矣”全詩拼音讀音對照參考

    qiǎn huái
    遣懷

    yún zú chū yí yǔ, fēng shēng hū kuài qíng.
    云族初疑雨,風生忽快晴。
    bàn chuāng sōng zhú yǐng, rào shě niǎo wū shēng.
    半窗松竹影,繞舍鳥烏聲。
    kàn jiàn xīn yóu zhuàng, kāi shū yǎn jiàn míng.
    看劍心猶壯,開書眼漸明。
    yú nián zhēn yǐ yǐ, bù fù wèn jūn píng.
    余年真已矣,不復問君平。

    “余年真已矣”平仄韻腳

    拼音:yú nián zhēn yǐ yǐ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “余年真已矣”的相關詩句

    “余年真已矣”的關聯詩句

    網友評論


    * “余年真已矣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“余年真已矣”出自陸游的 《遣懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品