“春寒還似暮冬天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春寒還似暮冬天”全詩
雖欠高僧分白,偶蒙暴客恕青氈。
濁醪盎盎貧猶醉,倦枕昏昏晝亦眠。
年少從渠笑衰嬾,相呼禹廟看龍船。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《次韻范參政書懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
《次韻范參政書懷》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春寒還似暮冬天,敗絮重披有虱緣。
春天的寒冷仍像冬天的末尾,凋零的絮毛再次覆蓋著有虱子的身體。
詩意:詩人通過描繪春天的寒冷和凋零的景象,表達了自己內心的孤獨和困苦。他的生活狀況如同那些被虱子侵擾的敗絮,再次被困擾和重重包圍。
賞析:詩人以春寒暮冬的景象來比喻自己的困境,通過描述敗絮重披有虱緣的形象,表達了自己的無奈和困苦。詩中的虱子象征著困擾和痛苦,詩人的生活仿佛被困在了這樣的境地中。詩人感嘆自己的貧困和困苦,但他也有時候能夠得到一些善良人士的幫助和理解,如高僧和暴客。詩人在貧困中仍然能夠享受一些簡單的快樂,如喝著濁醪而陶醉,或是在白天昏昏欲睡的時候倦枕而眠。最后,詩人回憶起年少時的歡笑,與朋友一起去禹廟觀看龍船,展現了對過去美好時光的懷念和對友情的珍視。
總體而言,這首詩詞通過描繪自然景象和個人經歷,表達了詩人內心的孤獨、困苦和對美好時光的懷念。詩人以簡潔而深刻的語言,展示了他對生活的感悟和對人情世故的思考。
“春寒還似暮冬天”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn fàn cān zhèng shū huái
次韻范參政書懷
chūn hán hái shì mù dōng tiān, bài xù zhòng pī yǒu shī yuán.
春寒還似暮冬天,敗絮重披有虱緣。
suī qiàn gāo sēng fēn bái, ǒu méng bào kè shù qīng zhān.
雖欠高僧分白,偶蒙暴客恕青氈。
zhuó láo àng àng pín yóu zuì, juàn zhěn hūn hūn zhòu yì mián.
濁醪盎盎貧猶醉,倦枕昏昏晝亦眠。
nián shào cóng qú xiào shuāi lǎn, xiāng hū yǔ miào kàn lóng chuán.
年少從渠笑衰嬾,相呼禹廟看龍船。
“春寒還似暮冬天”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。