“趙州行腳我安能”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“趙州行腳我安能”全詩
釣閣臥聽西澗雨,棋軒遙見北村燈。
平生愛睡如甘酒,晚歲憂讒劇履冰。
剩欲舒懷答清嘯,半空鸞鳳媿孫登。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《次韻范參政書懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
《次韻范參政書懷》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
趙州行腳我安能,
閑卻床邊六尺藤。
釣閣臥聽西澗雨,
棋軒遙見北村燈。
平生愛睡如甘酒,
晚歲憂讒劇履冰。
剩欲舒懷答清嘯,
半空鸞鳳媿孫登。
中文譯文:
我怎能安心在趙州行走,
閑暇時只想躺在床邊的藤椅上。
在釣閣里躺著聽西澗的雨聲,
在棋軒里遠遠看見北村的燈火。
我一生都喜歡睡眠,就像喝甘酒一樣甜美,
晚年卻憂慮讒言,像履冰一樣艱難。
我仍然希望能夠舒展心懷,回應清脆的嘯聲,
雖然已經年老,但仍然自愧不如孫登的鸞鳳。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了陸游對安逸生活的向往和對年老之后困境的憂慮。詩人在趙州行走時,卻心思不安,渴望能夠回到家中的藤椅上休息。他在釣閣中靜靜地聽著雨聲,遠遠地看著北村的燈火,表現出對寧靜和家庭溫暖的向往。
詩中的"平生愛睡如甘酒"一句,表達了詩人對寧靜和舒適生活的追求,睡眠成為他心靈的甘甜。然而,晚年時他卻被讒言所困擾,感到像履冰一樣艱難。這反映了詩人對社會風氣的不滿和對人際關系的擔憂。
最后兩句表達了詩人仍然希望能夠舒展心懷,回應清脆的嘯聲,表現出他對自由和獨立精神的追求。雖然年老,但他自愧不如孫登的鸞鳳,表現出對過去輝煌時刻的懷念和對自身能力的懷疑。
總的來說,這首詩詞通過對安逸生活的向往、對困境的憂慮以及對自由精神的追求,展現了陸游內心的復雜情感和對人生的思考。
“趙州行腳我安能”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn fàn cān zhèng shū huái
次韻范參政書懷
zhào zhōu xíng jiǎo wǒ ān néng, xián què chuáng biān liù chǐ téng.
趙州行腳我安能,閑卻床邊六尺藤。
diào gé wò tīng xī jiàn yǔ, qí xuān yáo jiàn běi cūn dēng.
釣閣臥聽西澗雨,棋軒遙見北村燈。
píng shēng ài shuì rú gān jiǔ, wǎn suì yōu chán jù lǚ bīng.
平生愛睡如甘酒,晚歲憂讒劇履冰。
shèng yù shū huái dá qīng xiào, bàn kōng luán fèng kuì sūn dēng.
剩欲舒懷答清嘯,半空鸞鳳媿孫登。
“趙州行腳我安能”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。