“久雨重陽後”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久雨重陽後”全詩
拾薪椎髻仆,賣菜掘頭船。
薄米全家粥,空床故物氈。
身猶付一歃,名字更須傳?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初寒》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初寒》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久雨重陽后,清寒小雪前。
拾薪椎髻仆,賣菜掘頭船。
薄米全家粥,空床故物氈。
身猶付一歃,名字更須傳?
詩意:
這首詩詞描繪了初冬的景象和詩人內心的感受。雨水連綿不斷,重陽節過后,寒冷的小雪即將降臨。詩人生活貧困,他拾取柴薪,用來燒火取暖,頭上的發髻已經散亂。他靠賣菜和刨船為生。家里只有稀薄的米粥,床上空蕩蕩,只有故物的氈子。詩人感到自己的生活艱辛,但他仍然堅持著自己的信念,不畏困境。
賞析:
《初寒》以簡潔的語言描繪了貧困生活的景象,表達了詩人堅韌不拔的精神。詩中的景物和生活細節都帶有濃厚的寫實主義色彩,展現了宋代社會底層人民的生活狀況。詩人通過描寫自己的生活境況,表達了對命運的思考和對人生意義的追問。盡管生活艱辛,詩人仍然保持著對名利的淡泊態度,更加關注自己的內心追求和價值。整首詩詞以問句結尾,表達了詩人對自己名字傳世的渴望,也暗示了他對自己價值的思考和對后人傳承的期望。這首詩詞通過樸素的語言和真實的描寫,展現了詩人的堅韌和追求,具有深刻的人生哲理和社會意義。
“久雨重陽後”全詩拼音讀音對照參考
chū hán
初寒
jiǔ yǔ chóng yáng hòu, qīng hán xiǎo xuě qián.
久雨重陽後,清寒小雪前。
shí xīn chuí jì pū, mài cài jué tóu chuán.
拾薪椎髻仆,賣菜掘頭船。
báo mǐ quán jiā zhōu, kōng chuáng gù wù zhān.
薄米全家粥,空床故物氈。
shēn yóu fù yī shà, míng zì gèng xū chuán?
身猶付一歃,名字更須傳?
“久雨重陽後”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。