“我獨治磽確”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我獨治磽確”全詩
力盡功未見,厥土但如昨,豈惟窘糠粞,直恐轉溝壑。
今年雨陽時,天如相耕獲。
屋傾未暇扶,且復補籬落。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《讀蘇叔黨汝州北山雜詩次其韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
《讀蘇叔黨汝州北山雜詩次其韻》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
暑耘日炙背,寒耕泥沒腳;
眾人占膏腴,我獨治磽確。
力盡功未見,厥土但如昨,
豈惟窘糠粞,直恐轉溝壑。
今年雨陽時,天如相耕獲。
屋傾未暇扶,且復補籬落。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在汝州北山的農田勞作中的辛勤與堅持。作者在酷暑中耕種,日頭灼熱,背部被曬得發燙;在嚴寒中耕種,泥漿淹沒了腳。雖然眾人都享受著豐饒的土地,但作者卻獨自治理著貧瘠的土地。他的努力尚未見到成果,他所經營的土地仍然像昨天一樣貧瘠,他不僅面臨著貧困和艱難,還擔心土地會變成溝壑。然而,今年的雨季來臨時,天空就像是與他一同耕種,給予了他豐收的希望。盡管房屋傾斜,還未來得及修補,但作者仍然要先修補籬笆和圍墻。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了作者在農田勞作中的艱辛和堅持。通過對自然環境和個人努力的描繪,表達了作者對農田勞作的熱愛和對豐收的期盼。詩中的對比手法,如暑耘與寒耕、眾人與我獨、窘糠粞與轉溝壑等,突出了作者在貧瘠土地上的孤獨和困境。然而,最后一句詩中的雨陽時,給予了詩詞以轉機和希望,表達了作者對未來的樂觀態度。整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了作者對農田勞作的真實感受,同時也反映了宋代農民的生活狀況和對豐收的渴望。
“我獨治磽確”全詩拼音讀音對照參考
dú sū shū dǎng rǔ zhōu běi shān zá shī cì qí yùn
讀蘇叔黨汝州北山雜詩次其韻
shǔ yún rì zhì bèi, hán gēng ní méi jiǎo zhòng rén zhàn gāo yú, wǒ dú zhì qiāo què.
暑耘日炙背,寒耕泥沒腳;眾人占膏腴,我獨治磽確。
lì jìn gōng wèi jiàn, jué tǔ dàn rú zuó, qǐ wéi jiǒng kāng xī, zhí kǒng zhuǎn gōu hè.
力盡功未見,厥土但如昨,豈惟窘糠粞,直恐轉溝壑。
jīn nián yǔ yáng shí, tiān rú xiāng gēng huò.
今年雨陽時,天如相耕獲。
wū qīng wèi xiá fú, qiě fù bǔ lí luò.
屋傾未暇扶,且復補籬落。
“我獨治磽確”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。