“東吳七月暑未艾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東吳七月暑未艾”全詩
蔽空雨點弩發機,平地成渠屋穿背。
早禾玉粒自天瀉,村北村南喧地碓。
大牲如阜酒如江,相喚龍祠作秋賽。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋詞》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋詞》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東吳七月暑未艾,
川云忽興天晝晦。
蔽空雨點弩發機,
平地成渠屋穿背。
早禾玉粒自天瀉,
村北村南喧地碓。
大牲如阜酒如江,
相喚龍祠作秋賽。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象。在東吳地區的七月,酷暑仍未消退,但突然間天空中的云彩變得密布,使得白天變得昏暗。雨點像箭一樣從天空射下,猶如弩弓發射的箭矢。雨水傾瀉而下,形成了平地上的溝渠,甚至穿透了房屋的屋頂。村莊里傳來了碓磨的聲音,人們正在磨碾谷物。大量的牲畜和酒都堆積如山,仿佛山一樣高聳,江一樣洶涌。人們互相呼喚,一起前往龍祠參加秋季的祭祀和比賽。
賞析:
這首詩詞以生動的描寫展現了一個秋天的景象,通過對自然景物和人們生活的描繪,表達了作者對秋天的感受和對豐收的期待。詩中運用了豐富的比喻和象征手法,如將雨點比喻為弩箭,將牲畜和酒比作山和江,使得詩詞更具有形象感和感染力。同時,詩中也融入了人們的生活場景,如村莊里的碓磨聲和人們的呼喚,使得詩詞更具有真實感和親切感。
整首詩詞以描寫秋天的景象為主線,通過對細節的描繪,展現了秋天的獨特魅力和豐收的喜悅。同時,詩中也透露出對自然力量的敬畏和對豐收的渴望,體現了作者對生活的熱愛和對美好未來的向往。這首詩詞以簡潔明快的語言,生動形象的描寫,展現了陸游獨特的藝術風格和對自然的感悟,具有很高的藝術價值和文化內涵。
“東吳七月暑未艾”全詩拼音讀音對照參考
qiū cí
秋詞
dōng wú qī yuè shǔ wèi ài, chuān yún hū xìng tiān zhòu huì.
東吳七月暑未艾,川云忽興天晝晦。
bì kōng yǔ diǎn nǔ fā jī, píng dì chéng qú wū chuān bèi.
蔽空雨點弩發機,平地成渠屋穿背。
zǎo hé yù lì zì tiān xiè, cūn běi cūn nán xuān dì duì.
早禾玉粒自天瀉,村北村南喧地碓。
dà shēng rú fù jiǔ rú jiāng, xiāng huàn lóng cí zuò qiū sài.
大牲如阜酒如江,相喚龍祠作秋賽。
“東吳七月暑未艾”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。