“山陰又見暮春初”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山陰又見暮春初”全詩
世事不妨隨日改,年光未遽與人疏。
豉香下箸嘗蓴菜,鹽白開奩得(上制下魚)
魚。
草草一杯終可喜,數間茅屋亦吾廬。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《暮春》陸游 翻譯、賞析和詩意
《暮春》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了暮春時節的景象,表達了作者對時光流轉和生活的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
山陰又見暮春初,
禁火園林社雨余。
世事不妨隨日改,
年光未遽與人疏。
豉香下箸嘗蓴菜,
鹽白開奩得(上制下魚)魚。
草草一杯終可喜,
數間茅屋亦吾廬。
詩意和賞析:
這首詩以山陰的景色為背景,描繪了暮春初的景象。作者觀察到禁火園林中的社雨,意味著春雨過后的一片寧靜。詩中表達了作者對時光流轉的感慨,認為世事變遷無常,但這并不妨礙我們隨著時間的改變而適應。年光的流逝并不會使人與人疏遠。
接下來的幾句描述了作者的日常生活。他品嘗著豉香味的蓴菜,享受著鹽白色的上等魚。這些簡單的事物使他感到滿足和喜悅。最后兩句表達了作者對自己簡陋茅屋的滿足,認為這些茅屋也是他的家。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對時光流轉和生活的思考,展現了他對平凡生活的珍視和滿足。
“山陰又見暮春初”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn
暮春
shān yīn yòu jiàn mù chūn chū, jìn huǒ yuán lín shè yǔ yú.
山陰又見暮春初,禁火園林社雨余。
shì shì bù fáng suí rì gǎi, nián guāng wèi jù yú rén shū.
世事不妨隨日改,年光未遽與人疏。
shì xiāng xià zhù cháng chún cài, yán bái kāi lián dé shàng zhì xià yú yú.
豉香下箸嘗蓴菜,鹽白開奩得(上制下魚)魚。
cǎo cǎo yī bēi zhōng kě xǐ, shù jiān máo wū yì wú lú.
草草一杯終可喜,數間茅屋亦吾廬。
“山陰又見暮春初”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。