“夫婦各天涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夫婦各天涯”全詩
寧嫁與商人,夫婦各天涯,朝朝問水神,夜夜夢三巴。
聘金雖如山,不愿入侯家,鄣袖庭花下,東風吹鬢斜。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《長干行》陸游 翻譯、賞析和詩意
《長干行》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了一個女子的心情和遭遇。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
裙腰綠如草,衫色石榴花,
十二學彈箏,十三學琵琶。
寧嫁與商人,夫婦各天涯,
朝朝問水神,夜夜夢三巴。
聘金雖如山,不愿入侯家,
鄣袖庭花下,東風吹鬢斜。
中文譯文:
裙腰綠得像青草,衫子顏色像石榴花,
十二歲學會彈箏,十三歲學會彈琵琶。
寧愿嫁給商人,夫婦分隔兩地,
每天早晨問水神,每晚夢見三峽。
嫁妝雖然多如山,不愿進入豪門,
在花園下搖曳著袖子,東風吹亂了發髻。
詩意和賞析:
《長干行》以女子的視角敘述了她的遭遇和內心的掙扎。詩中的女子形容自己的裙腰綠得像青草,衣服的顏色像石榴花,展現了她的美麗和嬌艷。她在十二歲時學會了彈箏,十三歲時學會了彈琵琶,顯示了她的才藝和修養。
然而,她卻寧愿嫁給商人,夫婦分隔兩地,每天早晨向水神祈求,每晚夢見三峽。這表明她與心愛的人分隔兩地,生活在不同的天涯,每天都在思念和祈求。盡管她的嫁妝豐厚,但她不愿進入豪門,而是選擇在花園下搖曳著袖子,東風吹亂了她的發髻。這表達了她對自由和浪漫生活的向往,不愿過著富貴但束縛的生活。
整首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了女子內心的情感和對自由的追求。它展示了女性在封建社會中的困境和對自主權的渴望,同時也表達了對自然和浪漫生活的向往。這首詩以其獨特的表達方式和深刻的詩意,成為陸游的代表作之一,也是宋代女性詩歌的重要作品之一。
“夫婦各天涯”全詩拼音讀音對照參考
cháng gàn xíng
長干行
qún yāo lǜ rú cǎo, shān sè shí liú huā, shí èr xué dàn zhēng, shí sān xué pí pá.
裙腰綠如草,衫色石榴花,十二學彈箏,十三學琵琶。
níng jià yǔ shāng rén, fū fù gè tiān yá, zhāo zhāo wèn shuǐ shén, yè yè mèng sān bā.
寧嫁與商人,夫婦各天涯,朝朝問水神,夜夜夢三巴。
pìn jīn suī rú shān, bù yuàn rù hòu jiā, zhāng xiù tíng huā xià, dōng fēng chuī bìn xié.
聘金雖如山,不愿入侯家,鄣袖庭花下,東風吹鬢斜。
“夫婦各天涯”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。