“吳農耕澤澤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳農耕澤澤”全詩
農功何崇崇,農事常汲汲。
冬休筑陂防,丁壯皆云集。
春耕人在野,農具已山立。
房櫳鳴機杼,煙雨暗蓑笠。
尺薪仰有取,斷履俛有拾。
洪水昔滔天,得禹民乃粒。
食不知所從,汝悔將何及?孩提同一初,勤惰在所習。
周公有遺訓,請視七月什。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《農家》陸游 翻譯、賞析和詩意
《農家》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吳農耕澤澤,吳牛耳濕濕。
農功何崇崇,農事常汲汲。
冬休筑陂防,丁壯皆云集。
春耕人在野,農具已山立。
房櫳鳴機杼,煙雨暗蓑笠。
尺薪仰有取,斷履俛有拾。
洪水昔滔天,得禹民乃粒。
食不知所從,汝悔將何及?
孩提同一初,勤惰在所習。
周公有遺訓,請視七月什。
譯文:
吳地農民耕作勤奮,田間水稻繁茂,牛耳濕潤。
農業功勞偉大,農事常常忙碌。
冬天休息時修筑水壩,年輕壯丁齊聚一堂。
春天耕作,農民在田野勞作,農具已經整齊地堆放在山上。
農家房屋里傳來織機和紡車的聲音,煙雨中看不清人們戴著蓑笠。
柴薪需要仰望才能取得,斷掉的鞋履需要俯身拾起。
洪水曾經泛濫,直到禹治水才使人們安居樂業。
現在享受美食,卻不知道食物的來處,你將來會后悔嗎?
小時候一起成長,勤奮和懶惰都是習慣。
周公留下了教誨,請看看七月的時候應該做些什么。
詩意和賞析:
這首詩詞以農家生活為主題,描繪了農民辛勤耕作的場景和農業的重要性。詩中通過描寫農民的努力和農田的景象,表達了對農業勞動的贊美和對農民的敬意。詩人通過對農民的描述,強調了農業對社會的重要性,以及農民辛勤勞作的精神和奉獻。
詩中還提到了洪水和禹治水的故事,暗示了歷史上的災難和英雄人物的重要作用。最后,詩人通過提到周公的遺訓,呼吁人們應該學習古人的智慧和經驗,以指導自己的行為。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了農家生活的場景,通過對農民勞動和農業的描寫,表達了對農民的敬意和對農業的贊美,同時也蘊含了對歷史和傳統智慧的思考和呼喚。這首詩詞展現了陸游對農民勞動和農業的關注,以及對社會穩定和繁榮的期望。
“吳農耕澤澤”全詩拼音讀音對照參考
nóng jiā
農家
wú nóng gēng zé zé, wú niú ěr shī shī.
吳農耕澤澤,吳牛耳濕濕。
nóng gōng hé chóng chóng, nóng shì cháng jí jí.
農功何崇崇,農事常汲汲。
dōng xiū zhù bēi fáng, dīng zhuàng jiē yún jí.
冬休筑陂防,丁壯皆云集。
chūn gēng rén zài yě, nóng jù yǐ shān lì.
春耕人在野,農具已山立。
fáng lóng míng jī zhù, yān yǔ àn suō lì.
房櫳鳴機杼,煙雨暗蓑笠。
chǐ xīn yǎng yǒu qǔ, duàn lǚ fǔ yǒu shí.
尺薪仰有取,斷履俛有拾。
hóng shuǐ xī tāo tiān, dé yǔ mín nǎi lì.
洪水昔滔天,得禹民乃粒。
shí bù zhī suǒ cóng, rǔ huǐ jiāng hé jí? hái tí tóng yī chū, qín duò zài suǒ xí.
食不知所從,汝悔將何及?孩提同一初,勤惰在所習。
zhōu gōng yǒu yí xùn, qǐng shì qī yuè shén.
周公有遺訓,請視七月什。
“吳農耕澤澤”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。