“雨過東皋一犁潤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨過東皋一犁潤”全詩
雨過東皋一犁潤,冰消南澗半篙深。
逢僧竹院閑評藥,攜鶴山村醉擁琴。
青史功名黃合貴,有時應不到如今。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《早春》陸游 翻譯、賞析和詩意
《早春》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
數聲屋角聽鳴禽,
紅糝青梢忽滿林。
雨過東皋一犁潤,
冰消南澗半篙深。
逢僧竹院閑評藥,
攜鶴山村醉擁琴。
青史功名黃合貴,
有時應不到如今。
中文譯文:
幾聲鳴禽從屋角傳來,
紅花綠葉突然充滿林間。
雨過后,東皋的田地被犁耕潤澤,
冰消融,南澗的水漸漸變得深沉。
偶遇僧人在竹院里閑談藥物,
帶著鶴,醉飲山村之中,擁抱琴音。
青史上的功名與黃金的財富,
有時候可能無法達到如今的境遇。
詩意和賞析:
《早春》這首詩詞以描繪早春景色為主題,通過自然景物的描寫,表達了作者對時光流轉和人生變遷的思考。
詩的開頭,作者借助屋角傳來的鳴禽聲,描繪了早春的寧靜和生機勃勃的景象。接著,紅花綠葉忽然充滿林間,展現了大自然的生機和繁榮。
接下來的兩句描述了雨過后的景象。東皋的田地被犁耕潤澤,南澗的冰消融,水流變得更深。這里,作者通過描寫自然界的變化,暗示了人生中的起伏和變遷。
詩的后半部分,作者遇到了一位僧人,兩人在竹院里閑談藥物。這里的僧人和竹院象征著寧靜和修身養性。作者帶著鶴,醉飲山村之中,擁抱琴音,表達了對自然和藝術的熱愛和追求。
最后兩句,作者提到青史上的功名和黃金的財富,暗示了這些榮譽和財富在當下可能無法達到。這里,作者對功名利祿的態度顯得淡然,更加注重內心的寧靜和追求。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和人物活動,表達了作者對時光流轉和人生變遷的思考,以及對寧靜、修身和藝術的追求。
“雨過東皋一犁潤”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chūn
早春
shù shēng wū jiǎo tīng míng qín, hóng sǎn qīng shāo hū mǎn lín.
數聲屋角聽鳴禽,紅糝青梢忽滿林。
yǔ guò dōng gāo yī lí rùn, bīng xiāo nán jiàn bàn gāo shēn.
雨過東皋一犁潤,冰消南澗半篙深。
féng sēng zhú yuàn xián píng yào, xié hè shān cūn zuì yōng qín.
逢僧竹院閑評藥,攜鶴山村醉擁琴。
qīng shǐ gōng míng huáng hé guì, yǒu shí yīng bú dào rú jīn.
青史功名黃合貴,有時應不到如今。
“雨過東皋一犁潤”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。