“新典魚須用買琴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新典魚須用買琴”全詩
舊攜鴉嘴供鉏藥,新典魚須用買琴。
井上引藤初滿架,池南移竹漸成陰。
話行不必須今日,五百年間有賞音。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書喜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書喜》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
已向煙霞著腳深,
世間萬事不關心。
舊攜鴉嘴供鉏藥,
新典魚須用買琴。
井上引藤初滿架,
池南移竹漸成陰。
話行不必須今日,
五百年間有賞音。
這首詩詞表達了作者對書籍的喜愛和對世俗紛擾的超脫。下面是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩意:
這首詩詞以作者自身的經歷和感受為基礎,表達了他對書籍的熱愛和對世俗瑣事的冷漠。作者通過描述自己深入書香之中,不再關心世間的萬事,表達了對書籍的追求和對內心寧靜的向往。
賞析:
1. 詩人的超脫:詩中的"已向煙霞著腳深"表明了作者已經深陷于書香之中,追求知識和智慧。他不再關心世間的紛擾,表達了對世俗的超脫和對內心寧靜的追求。
2. 書籍的價值:詩中的"舊攜鴉嘴供鉏藥,新典魚須用買琴"表達了作者對書籍的珍視和重要性。他用舊書籍來種植藥草,用新書籍來購買琴,顯示了書籍在他生活中的重要地位。
3. 自然的美好:詩中的"井上引藤初滿架,池南移竹漸成陰"描繪了自然景觀的變化。藤蔓爬滿了井架,竹子漸漸遮蔽了池塘的陽光,展現了自然界的美麗和變化。
4. 歷久彌新的價值:詩中的"話行不必須今日,五百年間有賞音"表達了作者對書籍價值的認同。他認為好的書籍不受時間限制,可以在五百年后依然被人們欣賞和贊美。
總的來說,這首詩詞通過對書籍的贊美和對世俗的超脫,表達了作者對知識和內心寧靜的追求,同時也強調了書籍的珍貴和歷久彌新的價值。
“新典魚須用買琴”全詩拼音讀音對照參考
shū xǐ
書喜
yǐ xiàng yān xiá zhe jiǎo shēn, shì jiān wàn shì bù guān xīn.
已向煙霞著腳深,世間萬事不關心。
jiù xié yā zuǐ gōng chú yào, xīn diǎn yú xū yòng mǎi qín.
舊攜鴉嘴供鉏藥,新典魚須用買琴。
jǐng shàng yǐn téng chū mǎn jià, chí nán yí zhú jiàn chéng yīn.
井上引藤初滿架,池南移竹漸成陰。
huà xíng bù bì xū jīn rì, wǔ bǎi nián jiān yǒu shǎng yīn.
話行不必須今日,五百年間有賞音。
“新典魚須用買琴”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。