“窄窄柴門短短籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窄窄柴門短短籬”全詩
客因問字來攜酒,僧趁分題就賦詩。
晨露每看花藟坼,夕陽頻見樹陰移。
拂衣司諫猶忙在,此趣淵明卻少知。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小園》陸游 翻譯、賞析和詩意
《小園》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個窄小的園子,園中有一扇矮小的柴門和一段短短的籬笆。作者在詩中表達了自己對園子的喜愛和對生活的感悟。
詩詞的中文譯文如下:
窄窄柴門短短籬,
山家隨分有園池。
客因問字來攜酒,
僧趁分題就賦詩。
晨露每看花藟坼,
夕陽頻見樹陰移。
拂衣司諫猶忙在,
此趣淵明卻少知。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個山家的小園子。作者通過描寫園子的柴門和籬笆,展現了園子的樸素和自然之美。詩中提到了客人前來拜訪,帶著酒來問作者寫的字,而僧人則趁機題字并賦詩。這表達了園子作為一個小天地,吸引了不同人的光臨,成為交流和創作的場所。
詩中還描繪了晨露滴在花朵上的景象,以及夕陽下樹陰的移動,展示了園子的自然景觀和變化。最后兩句提到作者身為官員,忙于公務,對于這種園子的趣味和美景卻了解甚少,表達了作者對于生活中美好事物的渴望和無奈。
這首詩以簡練的語言和生動的描寫展示了作者對于小園子的熱愛和對生活的思考。通過對自然景觀和人情趣味的描繪,詩中蘊含了對于平凡生活中美好事物的贊美和對于人生意義的思考。
“窄窄柴門短短籬”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yuán
小園
zhǎi zhǎi zhài mén duǎn duǎn lí, shān jiā suí fēn yǒu yuán chí.
窄窄柴門短短籬,山家隨分有園池。
kè yīn wèn zì lái xié jiǔ, sēng chèn fēn tí jiù fù shī.
客因問字來攜酒,僧趁分題就賦詩。
chén lù měi kàn huā lěi chè, xī yáng pín jiàn shù yīn yí.
晨露每看花藟坼,夕陽頻見樹陰移。
fú yī sī jiàn yóu máng zài, cǐ qù yuān míng què shǎo zhī.
拂衣司諫猶忙在,此趣淵明卻少知。
“窄窄柴門短短籬”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。