“孤舟鏡湖客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤舟鏡湖客”全詩
孤舟鏡湖客,萬里玉關心。
出岫云多態,呼風鳥獨吟。
讀書惟恐盡,傾酒卻愁深。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春陰》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春陰》
老境三年病,
新春十日陰。
孤舟鏡湖客,
萬里玉關心。
出岫云多態,
呼風鳥獨吟。
讀書惟恐盡,
傾酒卻愁深。
中文譯文:
老年時期已有三年疾病,
新春的十天都是陰天。
我獨自乘坐小船在湖上,
心系著遙遠的玉關萬里。
山嶺上的云朵變化多端,
鳥兒呼嘯著獨自吟唱。
讀書時我唯恐時間不夠,
傾酒時卻愁苦重重。
詩意:
這首詩詞是宋代文人陸游創作的作品,描繪了作者老年時期的心境。作者身患疾病已有三年,而新春的十天卻都是陰天,這種氣候的映襯下,表達了作者內心的孤獨和憂愁。
孤舟在湖上漂蕩,象征著作者在人生的旅途中的孤獨。心系著遙遠的玉關萬里,表達了作者對遠方的思念和對未來的期待。
山嶺上的云朵變化多端,鳥兒獨自吟唱,反映了自然界的變幻和生命的孤獨。讀書時作者唯恐時間不夠,傾酒時卻愁苦重重,表達了作者對時間的珍惜和對生活的憂慮。
賞析:
《春陰》以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對生活的思考。通過描繪自然景物和抒發個人感受,詩詞展現了作者對孤獨、憂愁和時光流逝的感悟。
詩中運用了對比手法,將陰天的春季氣候與作者內心的孤獨和憂愁相呼應,增強了詩詞的意境和情感表達。同時,通過對自然景物的描繪,詩詞也傳達了作者對自然界的敬畏和對生命的思考。
整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。它展現了人生的無常和歲月的流轉,同時也表達了對生活的熱愛和對未來的希望。
“孤舟鏡湖客”全詩拼音讀音對照參考
chūn yīn
春陰
lǎo jìng sān nián bìng, xīn chūn shí rì yīn.
老境三年病,新春十日陰。
gū zhōu jìng hú kè, wàn lǐ yù guān xīn.
孤舟鏡湖客,萬里玉關心。
chū xiù yún duō tài, hū fēng niǎo dú yín.
出岫云多態,呼風鳥獨吟。
dú shū wéi kǒng jǐn, qīng jiǔ què chóu shēn.
讀書惟恐盡,傾酒卻愁深。
“孤舟鏡湖客”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。