“蛙聲經雨壯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蛙聲經雨壯”全詩
蛙聲經雨壯,螢點避風稀。
塵念三生誤,歸心半世違。
殘年端有幾,可復負漁磯?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《露坐》陸游 翻譯、賞析和詩意
《露坐》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五月的酷暑仍然不減,我坐在露天中庭試穿葛衣。蛙聲在雨后更加雄壯,螢火蟲點綴著稀疏的風。塵世的憂慮讓我誤入了三生的輪回,我的歸心已經與世隔絕了半輩子。殘余的歲月還有多少,我是否還能再次扛起漁磯?
詩意:
這首詩詞描繪了作者陸游在五月的夜晚坐在露天中庭的情景。他感嘆夏日的酷暑依然存在,自己試穿葛衣以減輕炎熱。蛙聲在雨后更加雄壯,螢火蟲點綴著微風中的稀疏光點。詩人思考著塵世的紛擾,感嘆自己在三生輪回中迷失了方向,歸心已經與世隔絕了半輩子。他思考著自己所剩不多的歲月,是否還能重新扛起漁磯,重新追求自己的理想和初心。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了作者內心的孤獨和迷茫。五月的夜晚,酷暑難耐,作者選擇坐在露天中庭,試穿葛衣以減輕炎熱,這種場景反映了他內心的獨立和堅韌。蛙聲和螢火蟲的描繪增添了一絲生動和詩意。
詩人通過表達對塵世的憂慮和迷茫,表達了對人生意義的思考。他感嘆自己在三生輪回中迷失了方向,歸心已經與世隔絕了半輩子,這種內心的疏離和遠離世俗的態度,使得他的思考更加深刻和內省。
最后兩句表達了作者對殘余歲月的思考和對重新追求理想的渴望。他思考著自己所剩不多的時間,是否還能重新扛起漁磯,重新追求自己的理想和初心。這種對未來的期許和對自己的挑戰,展示了作者堅韌不拔的精神和對人生的積極態度。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,描繪了作者內心的孤獨、迷茫和對人生意義的思考。它展示了作者堅韌不拔的精神和對未來的期許,給人以啟示和思考。
“蛙聲經雨壯”全詩拼音讀音對照參考
lù zuò
露坐
wǔ yuè shǔ yóu báo, zhōng tíng shì gé yī.
五月暑猶薄,中庭試葛衣。
wā shēng jīng yǔ zhuàng, yíng diǎn bì fēng xī.
蛙聲經雨壯,螢點避風稀。
chén niàn sān shēng wù, guī xīn bàn shì wéi.
塵念三生誤,歸心半世違。
cán nián duān yǒu jǐ, kě fù fù yú jī?
殘年端有幾,可復負漁磯?
“蛙聲經雨壯”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。